Catalogue entry
Jan van Eyck
NG 186
Portrait of Giovanni(?) Arnolfini and his Wife
1998, updated September 2021
,Extracted from:
Lorne Campbell, The Fifteenth Century Netherlandish Schools (London: National Gallery Publications and Yale University Press, 1998).

© The National Gallery, London
Oil on oak panel, 84.5 × 62.5 cm,
painted surface 82.2 × 60 cm
Signature
Johannes de eyck fuit hic / ..
(Jan van Eyck has been here. .)
Provenance
The first recorded owner was Don Diego de Guevara, a Spanish nobleman who was brought up at the Burgundian court, spent most of his life in the Low Countries and died in Brussels in .1 His coat of arms and device2 were on the wing panels, mentioned in , 1523–4, 1556–8 and but subsequently lost. He gave the picture to Margaret of Austria (1480–1530) and it was the first item listed in the inventory of her paintings taken, in her presence, in her palace at Mechlin on : ‘a large picture which is called Hernoul le Fin with his wife in a chamber, which was given to Madame by Don Diego, whose arms are on the cover of the said picture; done by the painter Johannes.’ In the margin, it was noted ‘it is necessary to put on a lock to close it: which Madame has ordered to be done’.3 In a later inventory of Margaret’s possessions, taken at Mechlin between 9 July 1523 and 17 April 1524, it was described as ‘another very exquisite picture, which closes with two shutters, where there are painted a man and a woman, standing, touching hands, done by the hand of Johannes, the arms and device of the late Don Diego on the said two shutters, the name of the personage being Arnoult Fin’.4 It was then in the seconde chambre à chemynée of her Cabinets.
[page 175] [page 176]It passed with many of Margaret’s pictures into the collection of her niece Mary of
Hungary (1505–58). She left the Low Countries in 1556 and went to Spain, where she
died in 1558. In an inventory of her effects taken shortly after her death were listed
the paintings that she had brought from the Low Countries, including ‘a large panel, with two doors with which it closes, and in it a man and a woman who
take each other’s hands, with a mirror in which the said man and woman are shown,
and on the doors the arms of Don Diego de Guevara; done by Juanes de Hec, in the year
1434’.5 Mary’s paintings passed to her nephew Philip II (1527–98), King of Spain. In the
summer of 1599, Jakob Quelviz, who came from Leipzig, visited the Alcázar of Madrid
and saw there in the Salle chiqua: ‘an image where a young man and young woman are joining hands as if they are promising
future marriage; there is much writing and also this:
Promissas fallito (sic) quid enim promittere laedit
Pollicitis diues quilibet esse potest.’6 The inscription mistranscribed by Quelviz is from Ovid’s Ars amatoria, Book I, lines 443–4:
promittas facito, quid enim promittere laedit?
pollicitis diues quilibet esse potest(See that you promise: what harm is there in promises? In promises anyone can be rich.) Though Quelviz did not remark upon the mirror or the signature, he must certainly
have been referring to NG 186; the inscription from Ovid was mentioned in the next
description known, in the inventory taken after the death of Charles II (1661–1700),
King of Spain. The portrait was still in the palace at Madrid and was listed as ‘a picture on panel with two doors that close with its wooden frame gilded with unburnished
gold, some verses from Ovid written on the frame of the picture, which is of a pregnant
German woman (una Alemana preñada) dressed in green giving her hand to a youth (mozo) and it appears that they are getting married by night and the verses declare how
they are deceiving each other and the doors are of wood painted with marbling, valued
at 16 doubloons’.7 In 1794, it was in a Retrete in the Cuarto del Rey in the Palacio Nuevo at Madrid and was described as ‘one vara high by three quarters of a vara wide, a man and a woman holding hands, Juan de Encinas inventor of oil painting,
6000 reals’.8 A vara is a Spanish yard of 84 cm. The picture is presumed to have left Spain during the
Peninsular War.
The next recorded owner was James Hay (died 1854), a Scottish soldier who served with the 16th Light Dragoons in the Peninsular War and was present at the Battle of Vitoria in 1813.9 The Duke of Wellington recalled in 1814: ‘The baggage of King Joseph after the battle of Vitoria fell into my hands, after having been plundered by the soldiers; and I found among it an Imperial containing prints, drawings and pictures.’ The Imperial was part of Joseph Bonaparte’s coach and was found to contain many paintings from the Spanish royal collection.10 It is possible that James Hay took NG 186 from Joseph Bonaparte’s baggage at Vitoria; or, at any rate, that he obtained it when he was serving in Spain. According to the dealer Chrétien‐Jean Nieuwenhuys (1799–1883), writing in 1843, Hay, ‘having been dangerously wounded at Waterloo, was moved to a private house in Brussels and lodged in a room decorated with this picture. During his long convalescence, it attracted his attention several times; he admired it so much that, in the end, he acquired it. He kept it until 1842 …’.11 Nieuwenhuys did not disclose how he learned this romantic story but perhaps he had it from Hay himself, who may have tried to sell the picture to Nieuwenhuys and who would have been anxious to impress upon him that he had acquired it by honest means. Hay was certainly at Waterloo (18 June 1815) and was so desperately wounded that he could not be moved from the battlefield for eight days. He was then taken to Brussels to convalesce.12
The story that, during his convalescence, he fell in love with the painting does not entirely square with the fact that, immediately after his return to England, he attempted to sell it to the Prince Regent. Sir Thomas Lawrence sent to Carlton House on 10 October 1816 ‘A Painting in a Gilt Frame – Subject Two Portraits Male & Female Joining Hands – the Female Dressed in Green – The Male in Black with a large Round Hat on &c – 33½ Inches by 23¾ by John Van Heyk this Picture is sent for The Regent’s inspection – it was Painted by John Van Heyk – the person who first discovered the art of Painting in Oil Colours – Returnd –’. Included in the inventory taken at Carlton House in December 1816 as ‘Portraits of a man and his wife. John van Eyck’ (measurements given as 2 ft 8 in by 1 ft 11 in), it was in ‘The Middle Attic next the Prince’s Bed‐Room’. A note in the same inventory recorded that ‘This Picture was returned to Sir T. Lawrence April 25th 1818’.13 Hay later entrusted it to Dr James Wardrop (1782–1869), who lived in Charles II Street. He noted that it ‘was sent to me by Col. James Hay (Queen’s Bays) to keep for him during his absence. It was hung up between two windows in a Bed‐room where it remained, about 13 years, during this period, it was seen by many visitors, none of whom deem’d it worthy of their notice. During the 13 years Col. Hay was absent from London, & I never saw him again until he asked me if it could be convenient for me to send for his picture which he did accordingly. A few weeks afterwards, I saw to my surprise in the British Gallery Exhibition Col. Hay’s picture, & a very short period afterwards Mr Seguier called on me, mentioning that as I was a friend of Col. Hay’s who was then in Ireland would I communicate to him that he (Mr Seguier) had recommended the Trustees of the National Gallery to purchase the Van Eck picture & he was authorised to offer for it six hundred pounds. This sum was accepted by Col. Hay.’14 James Hay’s will gives no indication that he ever took any further interest in pictures.15 The ‘British Gallery’ exhibition was the British Institution exhibition of June 1841, where the painting attracted some notice,16 and on 2 May 1842 ‘the extraordinary merit of the Picture by Van Eyck, its perfect preservation, its extreme rarity and the moderate price at which it may now be obtained vizt 600 Guineas’ induced the Trustees of the National Gallery ‘to recommend it without hesitation … as a valuable [page 177][page 178]addition to the National Collection’.17 Though the portrait was in the Gallery by June 1842,18 Hay had still not been paid in February 1843.19 The portrait was first exhibited, under glass and in a case, in March 1843 and immediately attracted crowds of visitors.20

Infra‐red reflectogram mosaic (© The National Gallery, London)

Petrus Christus, Holy Family, panel, 69.5 × 50.8 cm. Kansas City (Missouri),
Nelson Atkins
Nelson‐Atkins
Museum.
Photo: Nelson‐Atkins Museum
Image courtesy The Nelson-Atkins Museum of Art, Media Services / Jamison Miller
.

Attributed to the Master of the Aachen Panels of the Virgin, Double Portrait, panel, 88 × 55 cm.
Image of back of paint film, reversed to suggest original appearance.
Bad Godesberg, Aloisius‐Kolleg.
Photo: Zentralinstitut für Kunstgeschichte
Photo: Aloisiuskolleg, Bonn-Bad Godesberg
Exhibitions
BI 1841 (14); London 1945 (not catalogued); ‘An Exhibition of Cleaned Pictures (1936–1947)’, NG 1947 (22); London 1975 (13); London 1977–8 (not numbered); London 1998 (not catalogued); ‘On Reflection’, NG 1998 (not numbered).
Versions
Though there is a temptation to imagine that any work of art showing a mirror, a chandelier or a couple with a dog must be influenced by NG 186, many fifteenth‐ and sixteenth‐century artists do seem to have had some knowledge, direct or indirect, of the double portrait. In the Heinrich Werl presented by Saint John the Baptist (Madrid, Prado), dated 1438, by a follower of Campin (see p. 404),21 the convex mirror reflects the room and the figures of an approaching friar and novice: it is so reminiscent of the Arnolfini mirror that there must surely be some connection between the two paintings. In Petrus Christus’s Holy Family (Kansas City, fig. 2),22 the whole interior, including the bed, the high‐backed chair, the chandelier and the fruit on the window‐sill, appears to have been suggested by the interior in NG 186. A German painter of about 1490, probably working in or near Cologne, produced a double portrait (fig. 3) so strongly recalling NG 186 that, once again, he must have had some knowledge of van Eyck’s painting.23
The illuminator Loyset Liédet, who moved from Hesdin to Bruges in the 1460s and worked there until 1478, seems to have owned a copy, perhaps a drawing, after NG 186 and to have referred to it constantly when he was preparing designs for the enormous numbers of miniatures executed in his workshop.24 In the five‐volume Renaut de Montauban, which Liédet illuminated for Charles the Bold and for which he was paid in 1468–70, the miniature on fol. 202v of the first volume (Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, MS 5072) is at least reminiscent of NG 186.25 In the four‐volume Histoire de Charles Martel, which Liédet illuminated for Charles the Bold and for which he was paid in 1472, at least four miniatures may be classified as versions of NG 186. In the first volume ( BR , MS 6, fol. 423), where Charles Martel returns in disguise to his palace,26 the couple standing by the bed are taken from van Eyck’s portrait. In the third volume ( BR , MS 8, fol. 7: fig. 4), where Charles the Bold(?) visits a scribe,27 the brush, the chandelier, the convex mirror, the oranges, the string of beads and the prominent inscription on the rear wall (here Charles the Bold’s device) are all from NG 186. In the same volume, fol. 108v shows visitors being received at the court of King Pepin;28 the antechamber on the right, where two courtiers are playing chess, comes from the same source. In the last volume (MS 9, fol. 7: fig. 5), where Ludie seeks revenge,29 Liédet has signed his name prominently on the wall above the window: he was clearly inspired to do so by the example [page 179][page 180]of Jan van Eyck’s signature in NG 186. In the Demandes et Responses en Amours (Herzog August‐Bibliothek, Wolfenbüttel, Cod. Guelf. 84.7 Aug. 2°, fol. IIIv: fig. 6),30 the couple and the interior are dependent on NG 186. In the Roman de Gérard de Nevers or Roman de la Violette ( BN , MS fr. 24378), the miniature on fol. 120, Gérard receiving the gift of a falcon (fig. 7),31 is taken from NG 186. In a manuscript of the Recueil des histoires de Troie sold at Sotheby’s on 13 July 1977 (60), the miniature of Juno sending Hercules to Egypt32 is once again an adaptation of the composition of NG 186.

Loyset Liédet and workshop, Charles the Bold visiting a Scribe, from the Histoire de Charles Martel. Brussels, Bibliothèque Royale, MS 8, fol. 7.
Copyright IRPA‐KIK
Copyright KBR

Loyset Liédet and workshop, Ludie seeks Revenge, from the Histoire de Charles Martel. Brussels, Bibliothèque Royale, MS 9, fol. 7.
Copyright IRPA‐KIK
Copyright KBR

Workshop of Loyset Liédet, Couple debating, from the Demandes et Responses en Amours. Wolfenbüttel, Herzog August‐Bibliothek, Cod. Guelf. 84.7 Aug. 2°, fol.
III
3
v. Photo: Herzog August‐Bibliothek

Workshop of Loyset Liédet, Gérard receiving the Gift of a Falcon, from the Roman de Gérard de Nevers. Paris, Bibliothèque Nationale, MS fr. 24378, fol. 120.
Photo: Bibliothèque Nationale
Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France
The National Gallery picture was accessible in some form to artists who manufactured ‘historical’ portraits. The woman in the London portrait seems to have served as a basis for several images of Bonne of Artois, Philip the Good’s second wife (she died in 1425). There are painted versions in Berlin (fig. 8),33 Cadiz34 and Lisbon;35 another was in the Haas collection in Detroit;36 a mid‐sixteenth‐century drawn version is in the ‘Recueil d’Arras’ (Arras, Bibliothèque municipale, MS 266, fol. 62).37 All show the lady wearing a slightly simplified version of the headdress seen in NG 186 and a V‐necked rather than a round‐necked dress, which, in the Berlin and Cadiz paintings, is pink rather than green. The woman in NG 186 seems also to have been adapted as a ‘portrait’ of Walburga of Mörs, who married in 1454 Philippe de Croÿ, Seigneur de Sempy. The original appears to have formed part of a series of full‐length portraits of members of the Croÿ family: they are known only from drawings in Rubens’s Costume Book.38 An engraving published in 1600 of Ansegisel, Duke of Brabant, and his wife Saint Begga (died 693) may be partially based on NG 186.39
A double portrait signed ‘Godefridus Ioannis fecit 1581’ was mentioned by Weale as a ‘curous imitation’ of NG 186 but there are in fact no close resemblances.40 In contrast, Sánchez Coello’s double portrait (Prado) of the Infantas Isabella and Catherine, the daughters of Philip II of Spain, painted in about 1575 (fig. 9), is clearly based on van Eyck’s painting, then in Philip’s collection.41
It has been suggested that Velázquez saw NG 186 when it was in the Spanish royal collection and that it inspired him to paint the mirror in Las Meninas (Prado).42 Since van Eyck’s picture has been on exhibition at the National Gallery, it has attracted the attention of a great many artists and it is impossible to list all the works of art which it has inspired. Holman Hunt’s drawing of the Lady of Shalott (Melbourne), [page 181]done in or shortly after 1850, and Ford Madox Brown’s Take your Son, Sir (London, Tate Gallery), painted in the 1850s, are among the most interesting.43
Engravings
The earliest prints of the portrait were published in the Illustrated London News of 15 April 1843, p. 258, and in Felix Summerly’s Handbook for the National Gallery, London 1843, p. 49.
Technical Notes
The portrait, cleaned in 1942–3, is very well preserved. There are small losses along a zig‐zag scratch across the mirror and minor flake‐losses in the side and back walls and in the bedcover; there is a slight damage in the ribcage of the dog. Some of the ultramarine‐containing paint in the woman’s sleeve and underdress, in the man’s tabard and in their reflections in the mirror may have deteriorated and become greyish. Many of the retouchings have discoloured and become a little obtrusive. There are two layers of varnish: the lower is somewhat physically degraded and is yellower than the upper layer.
The panel, which measures 84.5 × 62.5 cm, is made up of three oak boards, laid vertically, vertical in grain and radially cut. They are similar in size but not quite regular in shape, the widths at the top edge being, from left to right, 20.95, 20.4 and 20.9 cm, at the bottom edge 20.8, 22.0 and 19.7 cm. Each of the two joins is reinforced with three dowels. At its centre the panel is about 17 mm thick; the edges are bevelled at the back. Though the bevels are not completely regular, the thickness at the middle of the top edge is 11 mm. An old vertical split in the central board was about 26 cm long and extended from the top edge to the mirror frame. It is held at the back with four wooden buttons, placed there in 1940. The unpainted edges, regular in width, survive on all four sides. Slivers of oak, horizontal in grain, adhere to the upper and lower unpainted edges and must be fragments of the original frame. The largest fragment begins below the dog’s left forepaw and extends about 7 cm to our right.

After Jan van Eyck, ‘Bonne of Artois’, panel, 21 × 16.7 cm. Berlin, Staatliche Museen.
Photo: Staatliche Museen zu Berlin – Preussischer Kulturbesitz
© Staatliche Museen zu Berlin, Gemäldegalerie, photo: Christoph Schmidt

Alonso Sánchez Coello, The Infantas Isabella and Catherine, canvas, 135 × 149 cm. Madrid, Prado.
Photo: Museo del Prado
Photo © Luisa Ricciarini/Bridgeman Images
The reverse (fig. 10) has been coated with various protective layers. All were applied when the panel was in its original frame, so that the reverse, like the obverse, has unpainted edges, which vary in width between 1.2 and 1.4 cm. The reverse side of the original frame must have been the same size as the obverse side. The lowest protective layer [page 182]consists of two distinct and thick applications of true gesso (that is, calcium sulphate), in which fibres of vegetable origin are embedded. Above this are a light brown layer, which is X‐ray opaque and which contains earth pigments, black and a lead compound, presumably lead white, and, over this, a layer of black or very dark brown paint containing verdigris as a drying agent. Since the gesso was presumably applied after the picture had arrived in Spain, none of these layers is original. No trace of any original ground or paint has been discovered but it is, of course, possible, though it seems unlikely,44 that the reverse was decorated by Jan van Eyck and that his decoration was removed in Spain before the gesso was applied. The various protective layers are much damaged. On the reverse is written in chalk the number 10(?)3.
Because an X‐ray‐opaque layer is present on the reverse, it is impossible to make informative X‐radiographs (fig. 11). On the obverse, there is a chalk ground. The underdrawing, clearly visible in infra‐red reflectograms (figs 1, 12, 13, 15),45 is executed in a liquid medium and applied with brushes. No priming has been detected. There is nothing exceptional about the pigments or media used. Finely ground natural ultramarine is present, for example in the woman’s blue sleeves and underdress, in the man’s tabard and, with black, over(?) the red glazes on the hangings of the bed. The underlayers for the bed‐hangings consist of combinations of vermilion, red lake and a red‐brown earth. In a sample taken from the tester of the bed, the medium has been identified as linseed oil. In a sample from the woman’s green dress, the surface verdigris glaze is in a medium of heat‐bodied linseed oil to which some pine resin has been added. Two opaque underlayers are present, containing verdigris, lead‐tin yellow and lead white.
In the underdrawing, the figures, the bed and the chest are all outlined. Van Eyck has used complex systems of hatched brushstrokes to indicate areas of shadow. In flat areas, such as the back wall and the floor between the figures, the strokes are roughly parallel and tend to slant upwards from left to right. In other areas, such as the bolster and the bedspread, the directions of the brushstrokes vary to give a suggestion of volume, while the intensity of overlapping lines indicates the depth of the shadow. A similar system, but on a much finer scale, is used in the underdrawings for the heads (figs 12, 13). The drawing in the green drapery is simpler and employs a more formulaic system of fold lines and short hatching strokes, though in the outline of the hem there are bolder, seemingly coarser, lines than are seen elsewhere in the underdrawing.
No underdrawing can be found for the oranges, the beads, the two pairs of pattens, the dog or the chandelier, which is painted on top of the hatched underdrawing and the paint of the rear wall. Numerous changes occur in both figures. The man’s hat was drawn a little higher and the shape was altered slightly during the course of painting, when the brim was enlarged over the wall and the crown was extended sideways. His eyes were drawn higher than they were painted and [page 183]looked more to his left. His nose and mouth were drawn above the painted features (fig. 12). The woman’s eyes were drawn lower and her gaze has shifted towards the man (fig. 13). The very fine, delicate hatching which indicates the shadows in her face corresponds to the drawn eyes; the eyelids and sockets of the painted eyes are not drawn. The man’s head seems to have been changed at an earlier stage, as the new positions of all the features are drawn and the hatching gives form to the second head. His right arm and hand have been altered, the hand having been further to our left and its palm exposed. Both his shoulders have been moved down. On his left, there are two drawn contours above the painted contour, which is also drawn. Three distinct versions are visible of each of his feet: a drawn outline; a painted foot that was painted out; and the final painted foot. The drawn feet are further apart than the painted feet. The skirt of his tabard was shorter. The woman’s hat was drawn lower; her left hand was angled downwards; the thumb of her right hand was drawn parallel to his thumb; and his fingers curled further round her hand.

Reverse of NG 186 (© The National Gallery, London)

X‐radiograph of NG 186 (© The National Gallery, London)

Infra‐red reflectogram mosaic showing a detail of the head of Giovanni(?) Arnolfini (© The National Gallery, London)

Infra‐red reflectogram mosaic showing a detail of the head of the woman (© The National Gallery, London)

Photomicrograph showing a detail of the beads (© The National Gallery, London)

Infra‐red reflectogram mosaic showing a detail of the mirror (© The National Gallery, London)
The drawing shows a larger, octagonal mirror (fig. 15). The bench was higher and red paint from its back lies beneath the grey wall under the mirror, while the high‐backed chair was painted over the wall and was not underdrawn. A brush, larger than the painted one and hanging parallel to the wall, was drawn higher and nearer the mirror. The carpet was drawn shorter and has been extended across the underdrawing of the floor to meet the hem of the green dress. The chest had a more ornate base in the underdrawing. The crossbar of the window seems to have been drawn lower and the shutters were drawn to match its lower position. The top of the window may have been visible in the underdrawing.

Photomicrograph showing a detail of the brush (© The National Gallery, London)
The portrait is relatively quickly and freely painted. Van Eyck has blotted the green glazes on the woman’s dress, perhaps with his fingers; in order to soften the tonal transition between the floor and the shadow of the dog’s hind leg, he has smudged the contour of the shadow with a finger or thumb, which has left a recognisable print. A sgraffito technique has been used to define the handle of the brush and the highlights on the little twigs(?) which form the brush itself (fig. 16). The top of the sconce on the extreme right of the chandelier consists of a dark brown contour line and a highlight; the middle‐tone is the paint of the wall behind. In many places, for instance the fringes of the tester, the paint is worked wet‐in‐wet. Occasionally, for example in the stained glass of the window, van Eyck has painted at such speed that his brush has strayed or trailed across contours. He appears to have dropped a small brush, with blue paint on it, onto the mirror‐frame. The signature was evidently painted with a long narrow brush, the point of which had a slight tendency to divide. Some of the cadels are made up of several brushstrokes. The speed and economy of van Eyck’s technique are perhaps best admired in the amber beads (fig. 14) or in the reflection of [page [185]][page [186]]the chandelier in the mirror. His immense skill is everywhere apparent and the complexity of which he was capable, when he chose, is most clearly observed in the chandelier itself.

Enlarged detail of the mirror and signature (© The National Gallery, London)

Detail of the window (© The National Gallery, London)
Description
The couple are in a brick‐built house (the bricks are visible through the open window); it is summer, for the cherry tree outside the window is in fruit. Since only the top of the tree is visible, the room must be above ground level. Its two windows and doorway are reflected in the mirror; the doorway is directly in front of the couple, who are standing between the two windows in the centre of the room. The upper parts of the visible window are glazed with clear bull’s‐eye glass and blue, red and green stained glass but the lower parts are not glazed: this was usual, even in palaces. A railing, which is reddish‐brown and appears to be wooden, crosses the lower part of the opening and is secured into the polished wooden casement. No comparable railing has been found. Wooden lattices were more common.46 The window has six interior shutters, which are wooden. They are attached to the wall with metal hinges and, on their outer faces, they are studded with metal. The shutters on our left are rebated on our right and so can be closed under the shutters on our right. The upper edge of the lower shutter on our left and the lower edge of the upper shutter are rebated, so that the middle shutter can be secured across them to the metal catch in the mullion, which can therefore hold all six shutters in place.
The ceiling and floor are wooden. Bare wooden boards such as these are not often found in representations of interiors, where floors are usually tiled or inlaid with semi‐precious stones. In two roughly contemporary pictures, however, the Virgin is enthroned in rooms with floors of bare boards; around 1434 there may have been a brief vogue for wooden floors.47 The ceiling is supported by at least one crossbeam, which is visible in the mirror and runs, above the heads of the couple, across the centre of the room. The interior walls are evidently plastered and painted grey. A large bed, apparently standing on a dais, takes up one corner of the room and is covered and hung with red woollen cloth – perhaps ‘scarlet’ and therefore expensive.48 The rods supporting the tester and curtains are presumably iron and must be suspended from the ceiling.49 The tester has a decorative fringe and the curtain behind the woman has been neatly gathered up into a bundle which, as the mirror reveals, hangs from the corner of the tester. One curtain was generally looped up in this way in order to display the bed, for elaborately draped beds were among the most costly and prestigious objects that anyone could own. The high‐backed chair may be an integral part of the bed: a chair which is clearly attached to the headboard of the bed is shown in the Kansas City Holy Family by Petrus Christus (fig. 2)50 and in other paintings.51 On top of the elaborately carved chair‐back is a figure of Saint Margaret, praying and standing behind, or emerging from, the body of the dragon which is one of her attributes.52 On the arm of the same chair is a carved lion. A red cushion rests on the seat. A brush hangs on a purplish string from a nail driven into the wall next to the chair; it is seen in perspective and lies diagonally across [page 187]the chair. The lower part of its handle is dark brown, while the main part of the handle is reddish and bound with a dark grey cord. The rest, which is brown, may consist of fine twigs; they are tied round with a red cord. This brush is similar to one hanging behind the Virgin in a Campinesque Annunciation (Brussels),53 and to various representations of hair‐brushes,54 which appear all to be smaller than the brush here; it also resembles brushes depicted in the backgrounds of two sixteenth‐century Netherlandish portraits.55 The brush in NG 186 is probably a clothes‐brush (kleerbezem): such brushes are often listed in inventories and in the fifteenth century seem to have been made of brushwood rather than bristle.56
Below the mirror is a wooden bench with a footrest. It is draped in red cloth and two red cushions lie on its seat. Only in the most prosperous households was the furniture draped in this way.57 On the arm is a carving of a monster with a grimacing human face, (?)lion’s ears and hoofs instead of hands; he wears a hat and a bib and is seated back to back with what is either a carved lion or another, similar monster. Benches were often decorated with carved lions;58 the grotesque is perhaps less usual.
Beneath the window is a wooden chest. On the window‐sill and reflected in the polished wooden casement is an orange, its green stalk still attached. Three more oranges lie on the chest and all four are reflected in the mirror. The Spaniard Pero Tafur, visiting Bruges in 1438, ‘saw there oranges and lemons from Castile, which seemed only just to have been gathered from the trees’;59 but oranges were very expensive.60 The Lucchese merchants in Bruges traded not only in precious silks but also in oranges and other exotic fruits.61 Leaving four oranges scattered with studied carelessness on a window‐sill and on a chest was surely a way of indicating extreme affluence. In front of the chest and visible only in the mirror is a folding chair of a kind seen in many miniatures of palace interiors.62 The carpet, which is unusual in having no fringes, is apparently oriental, though the pattern cannot be related to any specific eastern tradition.63 It is not particularly like the patterns on the carpets in van Eyck’s other paintings, where they decorate the steps of the Virgin’s throne. In manuscripts, carpets are found on the steps of princes’ thrones64 or on the floors of palaces.65 In fifteenth‐century Netherlandish art, oriental carpets are rarely represented outside Bruges; it seems that they were almost unknown outside Bruges and that, even there, they were uncommon.66
It is difficult to find out about contemporary conventions and
étiquette
etiquette
but one invaluable source is Les Honneurs de la Cour, written between 1484 and 1491 by Aliénor de Poitiers, the widowed Viscountess of
Veurne. Her mother Isabel de Sousa had been lady‐in‐waiting to Isabella of Portugal,
Duchess of Burgundy, and Aliénor had resided with her mother at the Burgundian court.67 She was particularly interested in the conventions observed when ladies of various
ranks were lying in. She noted that a noblewoman below the rank of countess normally
placed only one carpet in front of her bed when she was giving birth; only a lady
of the highest rank was permitted to carpet the entire floor of her lying‐in chamber.68 Though in NG 186 van Eyck is unlikely to be making any reference to childbirth, the
carpet in front of the bed may be an indication of social status.
Hanging from the ceiling is a brass chandelier with six branches: a kroon, lichtkroon or kroonluchter (the word kroon also means crown).69 It is suspended from brownish‐grey cords, the knotted ends of which pass through the metal bar near the top edge of the painting. Other representations of comparable brass chandeliers, for example the Louvre Annunciation by a follower of van der Weyden (see p. 27)70 and the Kansas City Holy Family by Petrus Christus (fig. 2),71 show that the cords would have been part of a mechanism for raising and lowering the chandelier and that the mechanism, consisting not only of cords but also of pulleys concealed in a metal box, would have been about as high again as the chandelier itself. It is reflected in the mirror and, if the reflection is to be taken literally, it is much nearer the mirror than the cross‐beam supporting the ceiling above the heads of the couple. The chandelier is therefore between them and the mirror and there is insufficient space between it and the ceiling to accommodate the system of cords and pulleys. If the chandelier were to be lowered, so that candles could be lit or put out, it could be grasped by the ring passing through the mouth of the lion’s head which decorates its base. One lighted candle burns in one of the sconces. Wax has dribbled over the foremost sconce on the right, which is now empty; the rearmost sconce on our right may contain the stub of an unlit candle.72
Polished brass chandeliers, which gleamed like gold, were splendid and expensive objects, for brass was not easy to manufacture. An Italian visiting the Low Countries in 1517 was struck by the fact that ‘in all the churches … there are in the choirs branched chandeliers (arbori) and lecterns of brass …’.73 In 1441 the Abbot of St‐Vaast at Arras paid the Tournai founder Michel de Gand the large sum of 53l. 16s. of Artois for ‘ung lamppier portant candélabre de laitton, lequel est mis et pendans au ceur de ladicte église’: it had been designed by Jacques Daret.74 In 1459 the Abbot of St‐Aubert at Cambrai purchased a brass chandelier with five branches to set before a triptych just acquired from Rogier van der Weyden.75 These may have been similar to surviving chandeliers which are larger and more elaborately branched than that in NG 186.76 The metal chandeliers very occasionally seen in miniatures of palace interiors were possibly of silver gilt rather than brass but, even in palaces, most chandeliers were wooden.77 The great halls erected at Bruges in 1430, when Philip the Good married Isabella of Portugal, and in 1468, when Charles the Bold married Margaret of York, were lit by wooden chandeliers.78 Brass chandeliers were occasionally listed in inventories. Paolo Guinigi, Lord of Lucca, owned at the time of his expulsion from the city in 1430 ‘a brass chandelier with six branches, chased and with little brass bells and other decorations, hanging from the ceiling’ of the first chamber next to the great hall of his palace.79 This was again rather grander than the chandelier in NG 186, which was perhaps more like an object described in a Rouen inventory of 1435: ‘a large brass chandelier with six branches which is said to be in the fashion of Flanders’.80 A six‐branched brass chandelier was described in a Bruges inventory of 1469;81 at [page 188]Deventer in 1476 Clawes Timynck had owned three chandeliers but, as the materials from which they were made were not specified in the inventory of his estate, they were probably wooden.82 Another burgess of Deventer in 1479 had owned a ‘metal chandelier weighing eleven pounds’: a small object, perhaps made of iron rather than brass.83 Philip of Cleves, Lord of Ravenstein, who died in 1528, seems to have had only one brass chandelier in his castle at Enghien;84 while Everard IV de la Marck, grand mayeur of Liège, who died in 1531, appears to have owned only one ‘hanging brass chandelier’.85 Though there may have been many brass chandeliers in churches, they do not seem to have been common in domestic settings. The chandelier in NG 186 is larger and more elaborate than those painted by Dirk Bouts in his Prado Annunciation and his Last Supper in the church of St Peter at Louvain.86 Though not the grandest chandelier available, it is an impressive and expensive object. Arnolfini is unlikely to have had more than one such chandelier and he would have displayed it in his principal reception room.

Detail of the chandelier (© The National Gallery, London)
Hanging from a nail beside the mirror are twenty‐nine semi‐transparent beads, which are probably amber and which are strung on a green cord with green tassels at both ends. The tassels, and therefore also the cord, are evidently silk. The beads are apparently prayer‐beads and similar paternosters of amber with silk tassels are described in the Burgundian inventories.87 The dukes’ paternosters were decorated with gold or pearls; the paternoster in NG 186 is a less expensive, but still a precious, object.
The convex glass mirror is surrounded by a decorative red and blue border which seems
itself to be convex and may be holding the mirror into its frame. The frame is ten‐sided
and is perhaps of painted wood. Its edge is red and its surface, which is slightly
shiny, is grey patterned with dashes of black. Ten roundels have been cut into its
surface and in the roundels are ten scenes of the Passion of Christ. Each one has
a red background and each is protected by a convex glass. The series begins at the
bottom, with the Agony in the Garden, and continues clockwise round the frame with
the Arrest of Christ, Christ before Pilate, the Flagellation, Christ carrying the
Cross, the Crucifixion, the Descent from the Cross, the Entombment, the Harrowing
of Hell and the Resurrection. Mirror frames were often decorated with religious images.
A [page 189]fifteenth‐century Italian mirror frame exists which is octagonal; it is made of bone
or ivory and is carved with figures of angels.88 In the Burgundian ducal collection there was, for example, a mirror framed in silver
gilt with, on the front, an enamel of Our Lady and her Son seated in a sunburst and,
on the other side, a Coronation of the Virgin.89 According to Saint Bernard, Christ’s suffering body was a mirror for the soul.90 The Passion was therefore a particularly suitable subject for a painted mirror frame.
The mirror in NG 186, though not decorated with jewels or precious metals, is an unusually
elaborate object. Mirrors depicted in fifteenth‐century paintings and
mansucripts
manuscripts
are almost invariably in plain round frames. In Bruges, nevertheless, the mirror‐makers
and the painters belonged to the same guild and the mirror‐makers were permitted themselves
to decorate with paintings the frames of their mirrors.91 The leading Bruges mirror‐maker was perhaps Michiel Langhe Jans, who was a guild
official in 1425–6 and 1435–6.92
By comparison with the convex mirror represented in the Saint Eligius(?), dated 1449, by Petrus Christus,93 the mirror in NG 186 seems very large indeed. A convex mirror was manufactured by blowing a globe of glass and by introducing through the blowpipe a mixture of antimony, tin and resin or tar to coat the inside surface. The globe was then cooled and cut into circular mirrors. At Bruges in 1468 Jean Scallequin made two huge and fantastic chandeliers for the great hall in which took place many of the festivities following the marriage of Charles the Bold and Margaret of York. The base of each chandelier was set with seven mirrors, ‘the largest available’,94 arranged in a rose pattern. According to Olivier de la Marche, the mirrors were one and a half feet, about 40 cm, in diameter and appeared to reflect ‘ten thousand men’.95 They were evidently hemispherical. A mirror with a less pronounced curvature, such as that in NG 186, would necessarily have been much smaller.
The diameter of the mirror frame is approximately equal to the distance between the seat of the bench and the floor. If this distance is reckoned to be about 45 cm, the mirror glass is at least 28 cm in diameter and is therefore extremely large. It is, of course, impossible to say whether Arnolfini owned so big a mirror or whether van Eyck exaggerated its size. He included in his underdrawing an even larger octagonal object which was perhaps a negenoog or nine‐eyes: a name which, in the nineteenth century, peasants in the region north of Bruges gave to a round mirror surrounded by eight smaller circular mirrors.96 This may have been a traditional design. It is conceivable that van Eyck drew a round mirror in an octagonal frame – a conventional negenoog – and exaggerated its scale; he would then have imagined a more elaborate, ten‐sided object, reduced the diameter of the glass to make it a more plausible size and substituted for the eight small mirrors the ten paintings of Passion scenes.
The mirror reflects the rest of the room and the space seen through the open door. This seems to be a passage, lit by windows on our left; another open window is at the back. Two men are entering. The man in front wears a blue chaperon with a long cornette and a blue robe. He appears to be raising his left arm (the right arm of his reflection) and is taking a step forward with his left foot (the right foot of his reflection). It seems that he is descending the first of two(?) stairs which separate the corridor from the reception room and that he has just arrived in the doorway; he and the principal subject seem to be exchanging greetings. The man behind him wears a red conical(?) hat and a red robe.
Above the mirror is lettered the inscription Johannes de eyck fuit hic/ .1434. It is decorated with cadels, like any other elaborate inscription. Jean Flamel’s ex‐libris inscriptions in the Duke of Berry’s manuscripts are wonderfully ornamental,97 as are the titles of the knights on the stall‐plates of the Order of the Golden Fleece.98 Ornamental inscriptions were considered appropriate wall‐decorations (fig. 21),99 though the placing of an artist’s signature on a wall, rather than a device or a moral precept, is altogether exceptional.100 The implication is that Jan van Eyck is the foremost of the two men seen in the mirror; the man behind him is perhaps a servant, for Jan, as varlet de chambre to the Duke, was entitled, at least when he was at court, to have his own varlet.101 It is thought that Jan included his own portrait as a small figure reflected in Saint George’s polished shield in his Virgin and Child with Canon van der Paele (Bruges).102
The dog is clearly a household pet and has been recognised as one of a canine family from which the Brussels griffon has been bred.103 The dog in NG 186 has brown eyes with vermilion secondary lights; its hair is grey‐brown, mixed from black, vermilion, yellow and white, but some of the strands [page 190]are nearly pure vermilion. It is not like the dogs found in paintings and miniatures of the Burgundian court, nor is it similar to those small, whitish dogs with long hair and long, drooping ears which are found in paintings by van der Weyden, Memling and their followers.104

Detail of the dog (© The National Gallery, London)

Master of the Privileges of Ghent and Flanders, Philip the Bold and Margaret of Flanders receiving Burgesses of Ghent, from the Privileges of Ghent and Flanders. Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2583, fol. 200v.
Photo: Österreichische Nationalbibliothek
Austrian National Library, Picture Archives
The room, often mistakenly called a bedroom, is in fact a reception room and the bed is an essential part of its furnishing.105 In 1445, French ambassadors received at the Palace of Westminter were evidently surprised to find Henry VI in a richly furnished room without a bed.106 In NG 186, the interior is expensively furnished but it does not rival in luxury the public rooms of the Burgundian palaces, for the floor is not tiled or covered in carpets, the walls are not panelled or hung with rich fabrics and there is no dresser with a display of valuable plate. It is a room in a commodious mansion where the owners are making a display of their wealth without risking criticism for imitating too closely the life‐styles of the court and high aristocracy. It seems at first that van Eyck has painted a real room exactly as he saw it; but a careful examination of the painted room and its reflection in the painted mirror reveals many inconsistencies. There is, for example, insufficient space for the chandelier, which, even at its present height, would seriously impede movement towards the back of the room. There is no sign of a fireplace and no possibility of siting one in an outside wall.
The two principal figures are richly dressed. The man wears a hat made of plaited straw dyed or painted black. His eyes are grey‐blue; his cheeks and nose are covered with tiny vermilion spots and he has no stubble. His outer garment is a tabard or heuque trimmed and lined with brown fur, possibly sable. The fabric of the heuque is probably silk velvet and it was once dark crimson‐purple: the pigments are red lake, ultramarine, black and white.107 The doublet beneath is made of a thinnish patterned fabric, possibly satin damask; the design of arabesques and leaf shapes is in grey on black, with slightly purplish shadows. His cuffs are of silver braid on a purple base; his right cuff is tied with a scarlet lace which has silver tips. His hose and boots appear to be dark purple and the tops of his boots are defined by brown lines. He wears a gold ring on the index finger of his right hand. His discarded pattens have wooden soles and leather straps nailed to the soles. The straps are closed and appear to be joined with pins [page 191]passing through loops. Both pattens are spattered and stained with dirt; they are not new, for they are more worn on the insides than on the outsides of the feet.
The woman, who has brown eyes, has fair hair which is dressed in horns surrounded by small plaits. The horns are caught in intricately woven red nets and covered in a white linen veil which has been folded backwards and forwards on itself five times;108 the edges are fluted. Around her neck she wears narrow gold chains. Her dress is of fine green wool and is trimmed and lined with white fur, perhaps ermine or pured miniver, the belly fur of squirrels. Van Eyck has apparently shown fur of a purer colour and finer texture than any white fur that was obtainable in his time.109 The dress is very long and she has had to gather it up and hold it across her stomach. Though to a modern eye she may look pregnant, she is not: in van Eyck’s Dresden triptych of 1437, the virgin Saint Catherine is similarly posed and dressed, and is precisely comparable in shape.110 The ends of the woman’s hanging sleeves are decorated with dagging. The cloth has been doubled and cut into shapes like Maltese crosses; the edges are pinked to prevent fraying and to create a decorative effect. Three strips of dagging, each three crosses wide and several crosses high, are sewn in overlapping layers below the slit of her left sleeve. The exact structure of the dagging below the bags of the sleeves is difficult to discern but the crosses are still doubled and pinked.111 The underdress, visible at the sleeves and hem, is blue and trimmed at the hem with white fur. The blue material may once have been patterned and was conceivably damask. Her sleeves are gathered at the wrists into bands of gold and pink braid. The cuff of her chemise is just visible at her left wrist. Her pink belt may be dyed leather and carries a golden decoration of dots and lozenges; at the centre of each lozenge is a small blue dot. She wears gold rings on the ring and little fingers of her left hand. Her discarded pattens are covered in red leather and have leather straps with brass(?) studs and buckles.
The clothes are not showily extravagant and neither the man nor the woman is making a great dispay of jewellery, but the fabrics, furs and braids would have been expensive. The man’s heuque would have been especially costly: if it is indeed velvet, it would have required an enormous amount of silk; it would probably have been dyed with expensive insect dyes; and the lining of marten skins would have cost a great deal. The dagging on the woman’s dress would have taken much labour and the fur lining, particularly if it is ermine, would have been very expensive indeed. The enormous train is an assertion of wealth and importance. In the Dresden triptych, Saint Catherine has a huge train because she is a princess.
The man’s hat and heuque are similar to those worn by some of the courtiers in the Festival at the Court of Philip the Good, known from copies at Versailles and Dijon. The lost original was painted in about 1430.112 In the early 1430s, Philip the Good was buying velours plain en graine, perhaps similar to Arnolfini’s velvet, and heuques, some of which were black velvet and lined with sable.113 The woman’s clothes are not unlike those worn by some of the ladies in the Festival or those of Jacqueline of Bavaria in the copies after Lambert van Eyck’s lost portrait of 1432.114 Wooden pattens were in fashion at the Burgundian court in the 1430s and 1440s.115 It seems legitimate to conclude that the couple are wearing expensive and fashionable clothes.
The abundance of rich furs is perhaps surprising, since the cherries visible through the open window indicate that the season is high summer. The furs enable the couple to show off their wealth: they are magnificently prepared for the severe winter of 1434, ‘the great winter of frosts and many snows’.116
Contemporary observers would have responded to such a display of wealth by pricing the objects depicted. Christine de Pizan, writing in Paris in about 1410, was shocked by the effrontery of a merchant’s wife who ostentatiously exhibited her plate and expensive textiles. The carpets by her grandest bed were laid on the floor, so that people stepped on them; the bed‐curtains were of fine Rheims linen, valued at 300 francs; another linen cloth, as delicate as silk, was ‘all in one piece, without seams, made in a newly discovered way and very expensive …’.117 Christine implied, though she did not directly state, that the merchant’s wife was Italian and remarked that, in Venice, Genoa, Florence, Lucca, Avignon and elsewhere, rich women were less scrupulous in observing the conventions of rank than in Paris, where social hierarchies were more complicated.118 Someone with Christine’s acumen, looking at the painting of the Arnolfini in their chamber, might have been puzzled by the absence of a dresser and of plate but could not have failed to be impressed by the other indications of their great riches.
Displaying plate on a dresser was the most obvious way of demonstrating affluence. In NG 186, the absence of plate from a show of riches is as curious as the contradiction between the furred clothes and the discreet indication that, outside, it is summer. The painting seems so immediately convincing that it is easy to assume that van Eyck painted exactly what he saw, the Arnolfini in their chamber; but there are too many anomalies for that assumption to be justified. Obviously the signature and date did not appear on Arnolfini’s wall, even though it may have borne other decorative inscriptions; and there are other inconsistencies. The absence of a fireplace is disturbing; the chandelier cannot fit into the space it seems to occupy; the bed looks too short; and the mirror may be impossibly large and is unlikely to be a depiction of a real mirror. As we have seen, van Eyck may have based his mirror on one which belonged to Arnolfini – but may have made it larger and given it a more intricate and splendid frame. In the same way, he probably improved upon the appearance of the white fur on the woman’s dresses; he may possibly have invented the pattern on the rug because a real oriental carpet might have looked out of place in his portrait. Whatever happened, it is clear that Arnolfini and his wife did not inhabit a room exactly like the room depicted and that they did not own objects precisely like all those that furnish the room. According to his usual practice, Jan van Eyck has created a perfectly convincing semblance of reality but has altered things, presumably to conform to his aesthetic purposes and perhaps also to accord with Arnolfini’s aspirations. The painting cannot be taken as a literal record.
[page 192]
Tree showing the Arnolfini family and their connections (© The National Gallery, London)
The Identity of the Couple
Another portrait which obviously represents the same man, more simply dressed and looking older, is at Berlin (fig. 23). It is generally agreed that it is also by Jan van Eyck and that it was painted a few years after NG 186. The board on which the Berlin portrait is painted is from the same tree as the panels of van Eyck’s Portrait of Baudouin de Lannoy (Berlin), perhaps of about 1440, and the Eyckian Stigmatisation of Saint Francis (Philadelphia).119 The Berlin Arnolfini would appear to have been in the Low Countries in the 1560s, when it was used as the basis for an imaginary portrait of Baldwin VII (died 1119), Count of Flanders. This was included in the Codex Iconographicus Flandriae, a manuscript written in Ghent in 1562.120 The picture was subsequently taken to Italy and was in the collection of Ranuccio I Farnese (1569–1622), Duke of Parma, and his successors.121 There are no indications of the sitter’s real identity and the picture is of no direct help in identifying the couple in NG 186.
A few art historians have interpreted the inscription as meaning ‘Jan van Eyck was this man’ and have therefore identified the couple as Jan van Eyck himself and his wife Margaret.122 Their interpretation of the inscription is unacceptable. The portrait of the man, furthermore, does not look like a self portrait and is totally unlike Jan’s probable self portrait, NG 222; while the woman bears only a very superficial resemblance to Jan’s portrait of his wife, painted in 1439 (Bruges).123
In the inventories of 1516 and 1523–4, the man was identified as ‘Hernoul le Fin’ and as ‘Arnoult Fin’. In the inventories of 1556–8 and in later records, no attempt was made to identify the couple, though in 1556–8 the coats of arms on the wing panels were still recognised as those of Diego de Guevara. Jan van Eyck seems normally to have written on the frames of his portraits the names of the persons represented; but in the case of NG 186 there may not have been any identifying inscription. Alternatively, the inscription was cryptically worded or difficult to decipher; or the original frame may have been restored when Diego de Guevara altered or added the wing panels. The identifications made in 1516 and 1523–4 may have been based, not on inscriptions by van Eyck, but on oral tradition. This could of course have been recorded on a paper label stuck to the frame in the time of Margaret of Austria but no longer there in the time of Mary of Hungary. In 1516 Diego de Guevara was still alive and the 1516 inventory was taken in the presence of Margaret of Austria, to whom he had given the portrait. Presumably ‘Hernoul le Fin’ and ‘Arnoult Fin’ reflect an identification made by Diego de Guevara, transmitted by him to Margaret of Austria but subsequently forgotten.
Diego de Guevara, the first recorded owner of the portrait, was an important patron of the arts;124 he probably knew exactly who the couple were and could have been acquainted with them. He was a younger son of Ladrón de Guevara, Lord of Escalante near Santander.125 He may have been born in about 1450126 and was brought up at the Burgundian court.127 His illegitimate son Felipe de Guevara owned two portraits of Diego and stated in about 1560 that one of them had been painted more than ninety years previously by Rogier van der Weyden.128 If that is true – and there is no good reason to doubt the statement – Diego was in the Low Countries by 1464, when Rogier died. He is said to have been one of Charles [page 193]the Bold’s esquires at the Battle of Nancy in 1477 and to have flung himself over Charles’s dead body in order to protect it.129 He was certainly one of Mary of Burgundy’s esquires at the time of her death in 1482.130 His older brother Ladrón de Guevara is stated to have been in the service of Philip the Good, who died in 1467, and to have taken part in Philip’s wars against Charles VII of France (who died in 1461) and Louis XI.131 By 1471 he held an important and well‐paid position in the household of Charles the Bold;132 by January 1473 he was esquire and chamberlain and by September 1473 he was one of the maîtres d’hôtel.133 Either Ladrón or Diego might have known the couple painted by van Eyck; they might very well have had acquaintances in common.
Crowe and Cavalcaselle in 1857 were the first to make a connection between NG 186 and the portrait of ‘Hernoul le Fin’ or ‘Arnoult Fin’ owned by Margaret of Austria.134 ‘Hernoul le Fin’ could be a corruption of Arnoul le Fin, shrewd Arnold (and it may be noted in passing that a singer named Arnoldus de Fine was at Bruges in 1438 and 1449 and was employed as a scribe in 1452–3).135 As Crowe and Cavalcaselle were once more the first to point out, ‘Hernoul le Fin’ and ‘Arnoult Fin’ are much more likely to be attempts to spell ‘Arnoulfin’. This was how the Italian surname Arnolfini was written, and doubtless also pronounced, in the Netherlands and in France. The Arnolfini were from Lucca but many of them came to trade in northern Europe. Crowe and Cavalcaselle thought that ‘Hernoul le Fin’ might be Giovanni Arnolfini, mentioned in the 1420s in the accounts of the Burgundian court.136
Developing Crowe and Cavalcaselle’s observations, Weale in 1861 made the natural but – as it happens – incorrect assumption that this Giovanni Arnolfini was the same man as Giovanni [di Arrigo] Arnolfini, who died in Bruges in 1472. Weale concluded that the couple were Giovanni di Arrigo Arnolfini and his wife Jeanne or Giovanna Cenami.137 Weale’s theory has been widely followed. Davies, however, was cautious and identified the pair as ‘Giovanni(?) Arnolfini and Giovanna Cenami(?)’;138 while Dhanens argued that the man was Giovanni di Arrigo’s younger brother Michele Arnolfini. She believed that the painting represented a morganatic marriage and that Michele Arnolfini may have contracted a morganatic marriage.139 She was, however, mistaken on both counts: the portrait does not depict a morganatic marriage;140 and Michele’s marriage cannot have been morganatic, since his sons and grandsons were recognised in Lucca as the heirs of Giovanni di Arrigo and occupied prestigious positions in the government of the city.141
If ‘Hernoul le Fin’ and ‘Arnoult Fin’ are correctly interpreted as standing for Arnoulfin or Arnolfini, and if the identification was made on good authority, the man was a member of the Arnolfini family. During the second quarter of the fifteenth century, at least five of the Arnolfini, brothers and first cousins, lived in Bruges. In principle, van Eyck’s patron could have been any one of the five. Giovanni di Nicolao Arnolfini was residing in Bruges by 1419,142 became a burgess in 1442143 and was still there in 1452.144 His younger brother Battista di Nicolao Arnolfini, who died in 1446,145 was mentioned in an Antwerp document of 1437146 and was described in September 1439 as ‘merchant residing in Bruges’.147 Another brother, Bartolomeo di Nicolao Arnolfini, who died in 1473, brought a lawsuit in 1449 before the Vierschaar of Bruges against his cousin Giovanni di Arrigo.148 Michele di Arrigo Arnolfini was in London in 1436–7149 and probably passed through Bruges on his way from and to Lucca. By 1449 he had settled in Bruges,150 where he died in 1472.151 Michele’s elder brother Giovanni di Arrigo Arnolfini, the most successful and prosperous member of the family, spent much of his life in Bruges and died there on 11 September 1472.152 Each of the five will be considered here.

Jan van Eyck, Giovanni(?) Arnolfini, panel, 29 × 20 cm. Berlin, Staatliche Museen.
Photo: Staatliche Museen zu Berlin – Preussischer Kulturbesitz
© Staatliche Museen zu Berlin, Gemäldegalerie, photo: Christoph Schmidt
Giovanni di Nicolao Arnolfini
If patronymics are not given, it is not always easy to distinguish between Giovanni di Arrigo and Giovanni di Nicolao. The latter, often called Giannino or Jehannin, was certainly the older of the two: the diminutive form Giannino, frequently used by the Lucchese, should not be taken as an indication of youth.153 His father Nicolao di Giovanni Arnolfini was a figure of some importance in Lucchese politics, served Paolo Guinigi, Lord of Lucca, and was closely associated with the Guidiccioni family.154 Nicolao died between 1427 and 1430, before the expulsion of Paolo Guinigi.155 The name of Nicolao’s wife has not been discovered; he had at least five sons. At Lucca on 29 March 1419 Nicolao Arnolfini appointed as his proctor Marco Guidiccioni, residing in Bruges, to emancipate [page 194]his son Giannino di Nicolao Arnolfini, also residing in Bruges.156 As sons could be emancipated at any age, it is not possible to make deductions concerning Giovanni’s date of birth from the legal formality of his emancipation.157 It seems to have been the custom to send young Lucchese merchants abroad when they were in their mid‐teens: they might previously have been instructed in the Flemish language, for at Lucca in 1453 Michele Guinigi owned a book on learning Flemish.158 Biagio Balbani (1453–1523) was sent to Bruges in April 1468, just before his fifteenth birthday, and by 1473, when he was twenty, he was in partnership there with Francesco Micheli. Biagio married in 1483, when he was thirty.159 Giovanni di Nicolao Arnolfini, who married in 1426,160 was probably born in the last years of the fourteenth century.
It was clearly Giovanni di Nicolao who, described as Jehan or Jehannin, worked in close association with Marco Guidiccioni, an influential figure at the courts of Burgundy and Brabant.161 In 1421 Giovanni made disguised loans to the town of Bruges;162 in or shortly before 1422 he was involved in an attempt to sell a valuable collar of gold to Henry V of England;163 in 1423 he sold to Philip the Good six tapestries of scenes from the life of the Virgin, which Philip then sent to Pope Martin V.164 In 1424–5 the brothers Sandei, Lucchese merchants in Venice, went bankrupt, owing Giovanni 9,210 ducats; Marco Guidiccioni’s brother Aldibrando took responsibility for their debt.165 Between 1424 and 1427, Giovanni, described as Marco Guidiccioni’s factor, regularly sold cloth of gold and silks to Philip the Good.166 In 1425 he made a disguised loan to John IV of Brabant.167 Guidiccioni was then away from Bruges and, during his absence, Giovanni was in control of his affairs. After Guidiccioni returned to Bruges in 1427–8, Giovanni was less frequently mentioned.
In 1426 Giovanni had married Costanza Trenta, an extremely well‐connected young woman. She was the only daughter of Girolamo, son of Lorenzo di Maestro Federigo Trenta. Lorenzo and his brothers were merchants of immense wealth and had considerable influence at the courts of France and Burgundy. Girolamo Trenta made his will in November 1423 and left Costanza a dowry of 800 florins or more, at the discretion of her grandfather Lorenzo.168 On 23 January 1426 Costanza was thirteen and betrothed to Giovanni di Nicolao; she was clearly about to leave Lucca for Bruges. She renounced any claim that she might have, in the event of Giovanni’s death, under the laws of France, Flanders or England; she was to have rights of succession only under Roman law and Lucchese statutes. The Arnolfini agreed that, if she were widowed, she would be honourably escorted back to Lucca, with a sufficient company; her grandfather guaranteed that she would observe her undertaking and that, when she was eighteen, she would ratify it in due form.169
Costanza’s grandfather Lorenzo Trenta was a notable patron of the arts. He owned a missal elaborately decorated with miniatures in the style of the Boucicaut Master, including a representation of himself and his family at Mass;170 and he commissioned from Jacopo della Quercia tombstones for himself and his wife Isabetta Onesti and the great Trenta Altarpiece, dated 1422, for his chapel in the church of San Frediano in Lucca.171 It was apparently Lorenzo who was écuyer d’écurie to Philip the Good and whom, in 1425 or 1428, Philip sent to Lucca to recover jewels pledged by John the Fearless to Galvano Trenta.172 Galvano, who had died in 1421, was Lorenzo’s brother and had held in pawn not only Burgundian jewels but also many of the crown jewels of France.173
Costanza’s mother Bartolomea was a Florentine, the daughter of Giovanni di Amerigo Cavalcanti.174 She married as her second husband Arrigo di Lazzaro Guinigi,175 whose brother Nicolao Guinigi was Bishop of Lucca from 1394 to 1435 and whose second cousin Paolo Guinigi was Lord of Lucca between 1400 and 1430. Bartolomea made her will on 8 February 1463.176 Her brother Niccolò Cavalcanti may have commissioned Donatello’s ‘Cavalcanti Annunciation’, still in S. Croce in Florence; her sister Ginevra Cavalcanti married in 1416 Lorenzo de’ Medici, brother of Cosimo il Vecchio. It was on the occasion of Ginevra’s marriage that Francesco Barbaro wrote his De Re uxoria and presented a copy to Lorenzo.177 Ginevra was the mother of Pierfrancesco de’ Medici (1430–76), who was consequently Costanza Trenta’s first cousin, and the grandmother of Botticelli’s patron Lorenzo di Pierfrancesco de’ Medici.
Costanza must have died shortly after her marriage. Her mother, writing from Lucca on 26 February 1433, mentioned that her daughter Costanza was dead. Since one purpose of the letter was to congratulate the parents of a child born thirty‐three months before, Bartolomea’s news may have been rather out of date. Costanza may have died long before February 1433.178 Giovanni di Nicolao Arnolfini probably married again but no reference to a second wife has yet been found.179
On 23 September 1426 Giovanni was one of several proctors appointed by Bartolomea de’ Bardi, widow of Galvano Trenta and wife of Giovanni’s brother Jacopo di Nicolao Arnolfini. The other proctors were Battista, a third brother, and Marco Guidiccioni; they were to make it clear in Paris, Bruges and elsewhere in France and Flanders that Bartolomea’s children by her first husband were under the guardianship of the Trenta family and that she took no responsibility for their affairs. On 1 November 1428 Giovanni, described as ‘Giannino Arnolfini’, witnessed a deed in Bruges.180
The next fourteen years of Giovanni’s life are less clearly documented. In 1432 Giusfredo
Rapondi and ‘Jehan Arnoulphin’, merchants residing in Bruges, sold precious textiles to the Burgundian court.181 This ‘Jehan Arnoulphin’ can be equated with the ‘Jan Aernoulphin’ who in 1436 was Giusfredo Rapondi’s factor.
Since Giovanni di Arrigo Arnolfini was
by 1436 in partnership with Paolo Miliani, Rapondi’s associate must have been
Govanni
Giovanni
di Nicolao.182 During the 1430s, Giovanni suffered a mysterious reverse. Possibly it was the death
(between 1436 and 1438) of his former associate Marco Guidiccioni,183 perhaps it was the arrival of Giovanni di Arrigo Arnolfini but more probably it was
the revolt of Bruges in 1437–8 that damaged the business interests of Giovanni di
Nicolao. His brother Battista abandoned an active political career in Lucca to visit
the Low Countries in 1437 and 1439, perhaps in order to settle Giovanni di Nicolao’s
affairs.184 Whatever happened, Giovanni di Nicolao decided [page 195]to withdraw from commerce but to remain in Bruges. On 22 November 1442, taking advantage
of special terms laid down by Philip the Good, Giovanni paid 3 livres parisis and became a burgess of Bruges.185 He promised never to engage in trade and was empowered to practise the ‘small burgess’s crafts’.186
How Giovanni di Nicolao spent his last years is something of a mystery. He remained in Bruges, where on 31 January 1449 ‘Jehennin filz de feu Nicolas Arnulfin’ was one of three arbiters, all described as ‘marchans de Luques’, appointed to settle a dispute between Giovanni di Arrigo and the tutors of the only son of deceased Battista Arnolfini. Battista was Giovanni di Nicolao’s brother and had died in 1446; the dispute was over ‘merchandise and other matters’ but no details were given. Battista may have taken over some of Giovanni di Nicolao’s concerns but had not seen fit to make him one of his son’s tutors.187 On 21 October 1452 ‘Jehennin Arnoulphin fils de Nicolas’ was once again an arbiter, one of seven ‘communs marchands de la nation de Lucques à Bruges’. They and the Lucchese consul had to settle a dispute involving Giovanni’s former associate Giusfredo Rapondi.188
Giovanni di Arrigo Arnolfini
Always called Giovanni or Jehan, never Giannino or Jehannin, he was the eldest of the four sons of Arrigo Arnolfini, all of whom were described on 16 January 1419 as pupilli and who were therefore aged between seven and thirteen.189 Giovanni di Arrigo must have been born between 1405 and 1409. His father Arrigo Arnolfini, who died in 1419, lived in considerable luxury in a large palazzo.190 He married in 1399 Antonia Guinigi, first cousin of Paolo Guinigi, who ruled Lucca between 1400 and 1430.191 According to the chronicler Chastellain, Giovanni di Arrigo came to Bruges ‘a poor journeyman but made a fortune of 200,000 florins by selling silks to the ducal household and by farming the Gravelines toll’.192 ‘Poor’ is clearly an exaggeration: he came from a wealthy and well‐connected family but his vast fortune was of his own making.
Shortly before 29 September 1435, Philip the Good made the huge payment of 5,669 livres 10 sols de 40 gros, for cloth of gold, damask and satin, to ‘Jehan Arnoulphin le jeune’.193 This must be Giovanni di Arrigo, called ‘le jeune’ to distinguish him from his older cousin Giovanni di Nicolao. No place of residence was given, perhaps because Giovanni di Arrigo had just arrived from Italy and had not yet set up a permanent establishment. By 1435 he was clearly very wealthy. It is not possible to say exactly when he arrived in the Low Countries. References of 1436–7 and later to a Giovanni Arnolfini, merchant in Bruges,194 are apparently to Giovanni di Arrigo, recognised by that time as ‘the’ Giovanni Arnolfini.
From 1439 ‘Jehan Arnolphin’ was regularly mentioned in the Burgundian accounts:195 from 1436 he was in association with another Lucchese, Paolo Miliani;196 he gradually established himself as the chief supplier to the court of silks and cloths of gold and silver. In a period of twenty‐three months, from April 1444 to February 1446, he was paid 17,347 livres, approximately two per cent of the total expenditure of the recette générale.197 In 1449, Philip the Good granted to him, for six years from April 1450, the right to farm the Gravelines toll, payable on all goods in transit between the Burgundian Netherlands and the English Staple at Calais.198 In 1451 he acquired extensive premises near the Kruispoort in Bruges, from which he probably ran his business.199 By 1454 he was councillor to the Duke;200 and in 1456 he had another grant, for a further six years, of the Gravelines toll.201 In 1458 began his affair with Christina van der Wijck, who was later to accuse him of having raped her, to whom he promised mansions in Bruges and in Brussels and to whom he gave impressive quantities of jewellery and furniture.202 From 1460 he was on friendly terms with the exiled Dauphin, then living at Genappe, south of Brussels.203 When the Dauphin became King of France as Louis XI in 1461, he made Arnolfini his councillor and Général des Finances in Normandy;204 by January 1463 Arnolfini had been knighted;205 and in April 1464 he became a naturalised Frenchman.206 For a time he remained on good terms both with Louis XI, who seems often to have dined in his house,207 and with Philip the Good, with whom he was ‘very familiar and friendly’.208 In 1465, however, when war broke out between France and Burgundy, Arnolfini attempted to return to Flanders but was arrested at Abbeville and was replaced as Général des Finances.209 The rest of his life he appears to have spent in the Low Countries and by April 1470 he was maître d’hôtel at the Burgundian court.210
Giovanni di Arrigo did not marry until 1447. Between 1 April and 11 November 1447, Philip the Good purchased two silver pots ‘which my said lord presented as a gift from himself to Jehan Arnoulphin, merchant, residing in the said town of Bruges, on the day of his marriage’.211 Between 1454 and 1458, ‘Jan Aernulphijn’ and ‘Jane’ his wife joined the Bruges Confraternity of the Dry Tree.212 ‘Jane’ was probably Jeanne Cenami, who was certainly his wife by September 1464,213 and who must have been the unnamed wife who, with Giovanni, was a member of the Bruges Confraternity of Our Lady of the Snow.214 Jeanne was one of her husband’s executors215 and died on 14 October 1480.216 Though she had a pew in the church of St James,217 she was buried with Giovanni in the church of the Rich Clares, where she endowed daily and annual masses.218
In the numerous documents concerning Giovanni di Arrigo’s foundations in Lucca and in Bruges, there is no reference to any wife but Jeanne Cenami.219 It seems reasonable to conclude that he married only once and that the woman whom he married in 1447 was Jeanne Cenami. They had no children, though he had two illegitimate daughters. He left Jeanne in control of his vast fortune220 and she made over certain rights to her nephew, Jean Cenami, who lived in France;221 but Giovanni di Arrigo’s property passed eventually to his brother Michele’s descendants, who returned to Lucca.222
Giovanni di Arrigo Arnolfini died on 11 September 1472 and was buried in the Guidiccioni chapel, the chapel of the Holy Cross, in the church of the Rich Clares in Bruges.223 A magnificent memorial service was held at the church of San Romano in Lucca, with the flags of France and Burgundy much in evidence.224 The tomb in Bruges was apparently an [page 196]impressive one and his executors bought the patronage of the chapel from Marco Guidiccioni’s son.225 Church and chapel were devastated in 1571 but Arnolfini’s tombstone was recovered in 1613 and placed in the new church.226 It is now known only from a drawing made in 1715227 and a plan of the church made in 1775.228 Though large, it was simply decorated, with seven shields bearing the coats of arms of the Arnolfini and Cenami families.
Arnolfini left an elaborate will. No copy of the complete document has yet been found but extracts show that he made bequests on a princely scale.229 Daily masses were said in his memory in the churches of the Rich Clares and the Augustinians in Bruges.230 In his chapel in the church of the Rich Clares, there was, on the Sunday nearest the anniversary of his death, a sung requiem, with a full choir; on the anniversary itself, thirty requiem masses were said and alms were distributed to thirty poor persons.231 He also left funds to endow daily masses in Lucca: at Santo Agostino, at San Romano (the Dominican church), at San Pier Cigoli (the Carmelite church), at the Franciscan church (the Franciscans declined to accept the endowment, which was transferred to the church of San Frediano), at the cathedral of San Martino and at the charterhouse of Farneta outside Lucca.232 At San Martino, the daily mass was celebrated in the chapel of the Volto Santo and on every anniversary of Arnolfini’s death a ‘great’ mass was sung in the same chapel.233 He made a large bequest for the support of poor virgins in Lucca;234 there were doubtless other bequests to foundations in Bruges, Lucca and elsewhere.
Few of the works of art commissioned by Giovanni di Arrigo Arnolfini or for his foundations have been preserved. The missal used in his chapel in Bruges was still there in 1715235 but has since been lost; the great choirbook which he gave to Lucca Cathedral was cut up in the seventeenth century but has been partially reconstructed. It was written and illuminated in Bruges, apparently in the late 1460s.236 Whatever the interest of its content, the illumination seems unremarkable in quality. A copy of Le Livre de l’information des princes, a French translation of a text by Saint Thomas Aquinas, was transcribed in Paris for Arnolfini and finished on 4 February 1454; it is now in the Koninklijke Bibliotheek at The Hague (MS 76 E 20).237 The prologue is addressed to the young Charles the Bold, for whom the manuscript was evidently intended. The miniatures, by a Parisian illuminator, are not of very good quality. The first, on fol. 1, at the beginning of the Prologue, shows a kneeling man presenting a book to a young Knight of the Golden Fleece (fig. 24): they are no doubt Arnolfini and Charles the Bold but they are not, unfortunately, recognisable portraits. The kneeling man has brown hair, a very pale face and widely spaced eyes of uncertain colour; he wears a light red robe trimmed with brown fur, has a dark grey chaperon slung over his shoulder and carries a green purse at his belt. He is accompanied by a grey dog. It is perhaps worth stressing that Arnolfini’s tombstone was a very conventional one and that the choirbook and the manuscript which he presented to Charles the Bold are of no great aesthetic importance. There is no indication that Giovanni di Arrigo Arnolfini took much interest in the visual arts.
Michele di Arrigo Arnolfini
Michele was the youngest of the four sons of Arrigo, all of whom were pupilli, aged between seven and thirteen, on 16 January 1419:238 he must therefore have been born between about 1409 and 1412. He was in London in 1436–7 and probably passed through Bruges on his way from and to Lucca. Between 1439 and 1443 he followed a prominent, but very brief, political career in Lucca; by 1449 he had settled in Bruges, where he died in 1472.239 His wife Elisabeth, whom he may have married in about 1450, was mentioned with her husband in the mid‐1450s in the register of the Confraternity of the Dry Tree in Bruges.240 They had three sons and five daughters;241 a younger son, Nicolao, was presumably the ‘Nicolaus Arnoulfin de Brugis’ who matriculated at Louvain university on 31 August 1475242 and who was therefore probably born in or shortly after 1460. Michele’s son Giovanni Battista was by 1480 a ‘familiar’ of Pope Sixtus IV.243 The brothers Giovanni Battista and Nicolao di Michele Arnolfini married two sisters whose brother Giovanni Francesco Franciotti married in 1480 Luchina della Rovere, niece of Sixtus IV and sister of the future Pope Julius II.244
Battista di Nicolao Arnolfini
Battista was in Paris in the 1420s245 but had returned to Lucca by 1430, where he took a prominent part in politics and where he was Gonfaloniere in November and December 1432.246 In 1436–7 and 1438–9 he visited the Netherlands. Mentioned in an Antwerp document of 1437, he was described in September 1439 as ‘merchant residing in Bruges’.247 Returning to Lucca, he resumed his political career and was again Gonfaloniere in 1443. Having made his will on 13 September 1446, he died shortly afterwards. Battista married Antonia, daughter of Jacopo Micheli; they had an only child, Nicolao.248
Bartolomeo di Nicolao Arnolfini
Bartolomeo, who died in 1473, brought a lawsuit in 1449 before the Vierschaar of Bruges against his cousin Giovanni di Arrigo Arnolfini.249 Bartolomeo, who was Gonfaloniere of Lucca in 1452, 1456, 1462, 1466 and 1471,250 had to go to Rome in 1458 to settle a dispute between the Arnolfini and the Guidiccioni which was threatening the peace of Lucca.251 Bartolomeo married Filippa Burlamacchi, who died in 1502. The available information on their children suggests that they married after 1450.252
Jan van Eyck and the Arnolfini
No document has yet been found to link any of the Arnolfini with Jan van Eyck. A Pietà by Jan van Eyck, however, was in 1480 in the possession of the widow of another Lucchese merchant, Paolo di Poggio;253 and Paolo had been in partnership during the 1450s with Giovanni di Arrigo Arnolfini.254 The only certain portrait of one of the Bruges Arnolfini is too schematic to be of much assistance: the miniature in Le Livre de l’information des princes cannot be used to confirm or reject the idea that the man painted by van Eyck is Giovanni di Arrigo Arnolfini.
[page 197]
Parisian illuminator, presentation miniature from Le Livre de l’information des princes. The Hague,
Koninklijke Bibliotheek
Koninklijke Bibliotheek | National Library of the Netherlands
, MS 76 E 20, fol. 1. Photo: Koninklijke Bibliotheek
The man in NG 186 was clearly prosperous and was evidently married to the woman beside him. The fact that Jan van Eyck painted a second portrait of the man (fig. 23), and the numerous changes in NG 186, presumably made with the couple’s approval, demonstrate sufficiently that they knew him well and consequently that they were not recent incomers from Lucca. Because NG 186 was never sent to Italy and because the Berlin portrait of the same man did not reach Italy until about 1600, it may be deduced that the couple remained in the Netherlands and that both portraits passed to heirs or legatees who stayed in the Low Countries. The man in NG 186 was therefore married by 1434, had lived in the Low Countries for long enough to get to know Jan van Eyck and left heirs who did not immediately return to Lucca.
Whereas none of the five Arnolfini recorded at Bruges necessarily fits this description, the most likely candidate is Giovanni di Nicolao. Giovanni di Arrigo, whose interest in the visual arts may not have been particularly strong and who was not necessarily in the Low Countries when the portrait was painted, did not marry until 1447; his heirs returned to Lucca. Michele di Arrigo, born between c. 1409 and 1412, seems to have been too young to have been the man painted by van Eyck; it is improbable that they could have got to know each other well before 1434. In any case, Michele seems not to have married until about 1450 and he had several children who returned to Lucca, presumably taking with them their father’s possessions. Battista di Nicolao and Bartolomeo di Nicolao merely visited the Netherlands. Even if they were married at the times of their visits, their wives are unlikely to have accompanied them; both spent their last years in Lucca and left children there who would have inherited their possessions.
Giovanni di Nicolao, in contrast, had lived in Bruges since 1419 or earlier and would have had every opportunity to become acquainted with Jan van Eyck well before 1434. Though he had married Costanza Trenta in 1426, she had died before, and possibly long before, February 1433. No proof has yet been found that Giovanni di Nicolao married a second wife, though it seems likely that he did. He remained in Bruges, probably died there and seems not to have had any surviving children. If Giovanni had no direct heir in Flanders, his property may have been sold after his death. The Berlin portrait, [page 198]showing the same person more simply attired and at a more advanced age, may perhaps support the identification of the man in NG 186 as Giovanni di Nicolao. The decline in his fortunes might explain why in 1434, in NG 186, he was shown arrayed in silks, whereas in about 1440, in the Berlin portrait, he was shown more soberly dressed in woollen clothes.
If ‘Hernoul le Fin’ is rightly interpreted as Arnolfini, then van Eyck’s couple may be tentatively identified as Giovanni di Nicolao Arnolfini and his putative second wife. He would have been in his late thirties in 1434. He may never have known Diego de Guevara, the first recorded owner of the portrait; but Diego could very well have been acquainted with Giovanni’s cousins, Giovanni di Arrigo and Michele, both of whom died in 1472,255 or with Reale Reali, another Lucchese merchant who lived in Bruges, who was still there in 1498256 and who had dealings with the great nobles of the Netherlands and France. Occasionally, at least, he was concerned in transactions involving works of art.257 In 1452, Reali and Giovanni di Nicolao had been arbiters in the same dispute in Bruges.258 Diego might also have come across another Lucchese, Francesco Micheli, whose sister had married Giovanni di Nicolao’s brother Battista. Francesco was still in Bruges in 1476.259 Petronella Arnolfini, perhaps one of Giovanni di Arrigo’s illegitimate daughters, was a nun in the convent of the Rich Clares in Bruges and died on 15 October 1496.260 She would almost certainly have remembered Giovanni di Nicolao. Diego de Guevara, who may well have acquired the painting from the executors of the couple portrayed, had every opportunity to find out about them and must have known exactly who they were.
The Marriage Theory
NG 186 is often called ‘The Arnolfini Marriage’ but in the earliest references, in the inventories of 1516, 1523–4 and 1556–8, it
is described merely as a double portrait. The idea that the picture is more than a
portrait, that it tells a story, seems first to have been recorded in 1568, twelve
years after it had been taken from the Netherlands to Spain, by the Ghent chronicler
and rhetorician Marcus van Vaernewijck (1518–69). In Den Spieghel der Nederlandscher audheyt
(
(
The Mirror of Netherlandish Antiquity), he wrote that Mary of Hungary had owned ‘a very small panel’ (een cleen tafereelkin) by Jan van Eyck in which was painted ‘a marriage of a man and a woman who are married by Faith’ (een trauwinghe van eenen man ende vrauwe/ die van Fides ghetrauwt worden) and that Mary had acquired the picture from a barber whom she rewarded with an office
worth 100 florins a year.261 Den Spieghel has been described as an ‘unbelievable jumble of nonsense and rubbish’, a ‘disordered compilation of fables’. Van Vaernewijck, though an accurate reporter of contemporary events, was a totally
unreliable historian.262 In the passage quoted, he was almost certainly referring to NG 186, which did indeed
belong to Mary of Hungary, but clearly he had never seen it: it is not a ‘very small panel’ and Mary of Hungary did not acquire it from a barber but inherited it from Margaret
of Austria. As two of van Vaernewijck’s statements about the portrait are false, there
is no reason to believe the third, that the subject is a couple ‘married by Faith’. The entire passage can be dismissed, with most of Den Spieghel, as nonsense and fable. Van Vaernewijck appears to have thought that the picture
included an allegorical figure of Faith. In 1604, van Mander, inaccurately paraphrasing
van Vaernewijck and having no further information on the painting, certainly believed
that it included a figure representing Faith.263
In 1599 Jakob Quelviz saw the painting in the palace at Madrid, identified the subject as ‘a young man and young woman joining hands as if they are promising future marriage’ and recorded that, among many other inscriptions, there were two lines of Latin poetry – identifiable as lines from Ovid’s Ars amatoria. According to the 1700 inventory, these lines were inscribed on the frame.264 They come from a section of Ovid’s poem where he offers the cynical advice that a lover should make promises, but not gifts, to the woman who is the object of his desire.
Quelviz saw the painting in the Salle chiqua, next to the Room of the Furies and adjoining the room where Philip II had lived when he was ‘very old and ill’ (he had died in 1598). In the same room hung Cranach’s picture of Charles V and John Frederick of Saxony hunting at Torgau (dated 1544, now in the Prado), portraits of Philip II’s Savoyard grandchildren and a double portrait of his daughters Isabella and Catherine – probably the painting by Sánchez Coello now in the Prado (fig. 9).265 Another German, Hieremias Gundlach, visiting the palace in 1598–9, did not mention NG 186 but saw the Cranach and stated that it hung in the room where Philip II had slept.266
The collection of pictures in this small room was a very personal one: portraits of Philip’s beloved daughters and his grandchildren; a portrait of his father whom, even on his deathbed, he strove to emulate; the hunting scene, which would have recalled an activity of which he had been passionately fond. He clearly admired van Eyck’s portrait very much and may well have been able to read and understand the other inscriptions which Quelviz neglected to copy but which may have explained who the couple were. He may have interpreted Ovid’s lines in a moralising sense.
The Ars amatoria was widely known and several French translations had been made during the twelfth and thirteenth centuries. Four manuscripts of French translations were in the library of the dukes of Burgundy, though only one survives.267 The Latin text, first printed in 1471, cannot have been difficult to obtain. In principle, van Eyck could himself have written the inscription on the frame of his portrait. It might perhaps be argued that ‘Hernoul le Fin’ should be translated as ‘shrewd Arnold’ and that the painting illustrates a folk‐tale to which the lines from Ovid were appropriately applied. This is totally implausible. NG 186 is clearly a portrait and was recognised as such in 1516, 1523–4 and 1558; the signature makes little sense if the picture is a genre scene. As it appears impossible to see the painting as a depiction of a deceitful man making empty promises and as, until 1558, the picture is consistently described as a double portrait, there is no need to take seriously the idea that the lines from Ovid were original. They appear to have been added after [page 199]1558 and before 1599, probably by someone who, unused to fifteenth‐century conventions, imagined that the woman was pregnant, that the man was swearing an oath and that the room was a bedroom. The inscription would then have been written when the portrait belonged to Philip II, who perhaps considered it a moralising, rather than a lewd or suggestive, image.
The compiler of the 1700 inventory of the Spanish royal collection identified the inscription on the frame as lines from Ovid and described the couple as a youth and a pregnant German woman: ‘and it appears that they are getting married by night and the verses declare how they are deceiving each other …’268 No doubt he saw the painting in a dirty state and in a dark room. Mistakenly believing that the woman was pregnant, misled by the candle into thinking that the picture was a night scene and putting his trust in an inscription that was unlikely to have been original, he interpreted the portrait as if it had been a seventeenth‐century genre piece and made up a story (‘it appears that they are getting married’) to suit his interpretation. His story had been forgotten by 1794, when the picture was described merely as ‘a man and a woman holding hands’.269 It was exhibited in 1841 as ‘Portraits of a Gentleman and Lady’. The compiler of the National Gallery catalogue of 1843 was cautious: ‘The subject of this Picture has not been clearly ascertained.’270
From the time of the 1841 exhibition, many explanations have been put forward; most of the arguments advanced rest on mistaken premisses. An anonymous reviewer in 1841 thought that ‘this strange pair, hand‐in‐hand, resemble nothing better than Simon Pure about to atone for a faux‐pas by making Sarah Prim an honest woman’.271 A second anonymous writer in 1843 recorded that ‘Others again are “almost sure” the portraits represent either a mother elect consulting her medical attendant, or even honest Giovanni, the painter, and his wife, engaged in a similarly delicate business’. He himself imagined that the picture was the wing of a triptych, that the centre panel ‘may have represented the Virgin and child, or some patron saint, and the wings, both on their inner and outer sides, the great epochs of modern domestic life’. The subject of NG 186 was ‘an astrologic medicine man in the act of examining the lines on his patient’s hand, with a view to determining, by palmistry, the chances – male or female – of her majority of months …’.272 The idea that the lady was a pregnant ‘fallen woman’ had great appeal for the Victorian public. De Laborde in 1855 took up once again the theory that the painting depicted a marriage and the legitimation of the child of the supposedly pregnant lady; he identified the figures in the mirror as witnesses.273
In 1934 Panofsky published an erudite and influential article in which he attempted to prove that the painting represented the private marriage of Giovanni di Arrigo Arnolfini and Jeanne Cenami.274 Since Giovanni di Arrigo married Jeanne Cenami in or after 1447, and since the portrait apparently represents Giovanni di Nicolao Arnolfini, Panofsky’s theory has little to recommend it. Because his article has been so very influential, however, it is necessary to consider his arguments in some detail.
His starting point was the passage from van Vaernewijck which has already been mentioned (he did not know about the lines from the Ars amatoria inscribed on the frame). Though Panofsky did not allude to the notorious unreliability of van Vaernewijck, he realised that van Vaernewijck had not seen the painting and proposed that he had heard of it from a Spanish correspondent. There is no proof that van Vaernewijck had contacts in Spain and it is much more likely that he concocted his story from reports by people who had seen the picture before it left the Netherlands. Panofsky, however, thought that van Vaernewijck’s putative Spanish correspondent wrote to him in Latin and that van Vaernewijck mistranslated the Latin. Van Vaernewijck in fact had little formal education, knew no French275 and had no competence in Latin, though presumably he must have realised that Fides meant Faith.276 According to Panofsky, when van Vaernewijck wrote that the couple were being ‘married by Faith’ (van Fides ghetrauwt), he had misunderstood his hypothetical Latin source. By using the Latin word Fides and by giving it a capital letter, he implied that an allegorical figure of Faith was represented. Still according to Panofsky, van Vaernewijck should have written that they were married per fidem, which, Panofsky claimed, was a legal term implying a private marriage. Panofsky believed that the couple were in a bedroom (it is better described as a reception room), in the presence of two witnesses (they are more plausibly visitors), one of whom was van Eyck himself; and that the man was raising his right hand to take the matrimonial oath. Panofsky stated that his gesture was called fides levata and was a usual part of marriage ritual; but in fact he had invented the term.277 He also claimed that the single candle was a ‘marriage candle’ but was unable to produce any evidence to support his idea that candles were burned during marriage ceremonies. Concluding that the portrait was a ‘pictorial marriage certificate’ and that the signature was the attestation that ‘Jan van Eyck was here’ as one of the witnesses, he then proceeded to interpret various objects as disguised symbols. He claimed, for instance, that Arnolfini had discarded his shoes because he was standing on holy ground;278 but, as Arnolfini has merely taken off his pattens, which are for outdoor use, and is still wearing boots, Panofsky’s argument is unconvincing.279
Panofsky’s ingenious interpretation rests on a very slight basis in van Vaernewijck’s muddled and unreliable text. Schabacker and Dhanens were puzzled that the couple did not join their right hands to take the marital vows, for the union of right hands, the dextrarum iunctio, was indeed part of most marriage rituals; they therefore suggested that the picture represented a morganatic marriage.280 Smith rightly pointed out that, if a specific event was recorded, then the exact date should have been given. On three other occasions, van Eyck dated to the day portraits which make no allusion to any events or actions; yet in NG 186 he gave only the year.281 Hall, successfully demolishing Panofsky’s and Schabacker’s arguments, preferred to see the picture as the representation of a betrothal.282
Again referring to van Vaernewijck, Hall sought to buttress his case by comparing NG 186 with miniatures from [page 200]manuscripts of Boccaccio’s Decameron. According to Hall, these miniatures are near‐contemporary representations of betrothals and show couples making the same gestures as the couple in NG 186. It is indeed true that in the French Decameron of c. 1415, now in the Vatican Library (Pal. lat. 1989), and in the derivative Netherlandish Decameron of the 1430s, now in the Arsenal Library in Paris (MS 5070), the illustrations for the seventh novella of the tenth day show Perdicone raising his right hand and taking Lisa’s right hand in his left hand.283 According to Hall, these miniatures represent the betrothal of Perdicone and Lisa and the gestures are ritual gestures. There is, in fact, no proof that the illuminators intended to depict the moment of betrothal. The miniatures may represent the introduction of Perdicone to Lisa and his right hand may be raised in greeting. There are other miniatures in both manuscripts which could equally depict betrothals but where the couples are making different gestures.284

French illuminator, Charlemagne presenting his son Louis the Pious to a Bishop, from the Grandes Chroniques de France. Valenciennes, Bibliothèque municipale, MS 637, fol. 134.
©Photo RMN
Image: Médiathèque Simone Veil de Valenciennes
In some manuscripts of the period, written instructions were included which guided the illuminators and which can be taken as accurate descriptions of their miniatures. Though directions, in Dutch, exist on some of the folios of the Arsenal Decameron, none refers to a miniature which may represent a betrothal. In a manuscript of the Grandes Chroniques de France (Bibliothèque municipale, Valenciennes, MS 637), which was illuminated in France in about 1400 and which afterwards belonged to Philip the Good, the instructions to the illuminators survive and may clarify the gestures of the couple in NG 186.285 The miniature on fol. 134 shows Charlemagne presenting his young son, Louis the Pious, to a bishop (fig. 25). Charlemagne raises his right hand in greeting and takes his son’s right hand in his left; Louis lays his left hand on his heart. The direction to the illuminator reads: ‘How the king, accompanied by two nobles, stands and holds his little son by the hand and presents him to the two bishops and the first blesses him and behind him there is a chaplain.’286 The illuminator has decided to omit the second bishop but has otherwise followed the instruction. By analogy, the man in NG 186 is raising his hand in greeting – the same gesture occurs in many Annunciations, where Gabriel greets the Virgin by raising his right hand – and is presenting the woman to the two visitors whose reflections are visible in the mirror.287 The man in blue is moving towards the couple and is a visitor entering the room, not a witness standing still to watch a ritual.
Since van Vaernewijck’s misleading reference to the painting may be disregarded, since the woman is not obviously pregnant, since the room is a reception room, since the gestures of the couple do not imply that they are being betrothed or married, there seems little reason to believe that the portrait has any significant narrative content. Only the unnecessary lighted candle and the strange signature provoke speculation.
The lighted candle in a room filled with natural light is not without parallels. Another candle burns above the fire in the Virgin and Child in an Interior (NG 6514) by a follower of Campin; and in van Eyck’s lost Bathing Women, where there must have been an open window, through which an extensive landscape was visible, there was also ‘a lantern in the bath chamber, just like one lit’.288 Van Eyck may have wanted to represent and contrast natural and artificial light both in the Bathing Women and in NG 186. One of Marmion’s greatest accomplishments was to have painted, in a picture which was clearly not a night scene, ‘a candle which seemed truly to be alight’.289 Alternatively, the candle has been lit in honour of the visitors. In Les Honneurs de la Cour, Aliénor de Poitiers described the conventions observed when great ladies of the Burgundian court were lying in. She stated that two silver candlesticks were kept, with other plate, on the dresser; in the candlesticks ‘there must be two large wax candles, to be lighted when someone comes to the chamber’.290 Similar conventions were no doubt observed on other occasions when visitors were received. Wax candles were expensive.291 Burning a candle may have been a way of honouring a visitor, not only when a countess was lying in, but also on less exalted occasions.
The signature Johannes de eyck fuit hic/.1434. is unusual in its placing and in its form. According to Panofsky,292 ‘the artist has set down his signature – lettered in the flourished script normally used for legal documents – as a witness rather than as a painter. In fact, we see him in the mirror entering the room in the company of another gentleman who may be interpreted as a second witness.’ The ‘flourished script’, however, was used for any elaborate or decorative inscription and does not necessarily have any legal connotations. The formula fuit hic or hic fuit was used in graffiti293 but never in legal documents, where the witnesses’ names were introduced by the words coram his testibus or presentibus N et N testibus.294 Panofsky’s interpretation of the signature is further weakened by the facts that the exact date is not given and that no reference is made to the ‘second witness’.
The meaning of the signature may not be altogether clear but, if van Eyck had wished to convey his meaning more directly, he would have chosen other words. He used the perfect tense, fuit, rather than the imperfect, erat; he must [page 201]have done so advisedly. If the inscriptions on his pictures are difficult to understand, they may be deliberately obscure or ambiguous. ‘Jan van Eyck has been here’ may be, at one level, an assertion of the truth of his representation and in that sense it would be in line with the ‘Loyal Remembrance’ on his Portrait of a Man, NG 290, and the ‘My husband painted me …’ on the ‘speaking likeness’ of his wife (Bruges). At another level, ‘Jan van Eyck has been here’ may assert that the image is not, after all, an accurate one, that the room is an invention and that ‘Jan van Eyck has been here’ – and only Jan van Eyck – because, as his subjects must very well have known, the interior is an illusion, the product of Jan’s imagination. Whatever interpretation is put on the inscription, it is an assertion of Jan’s skill in counterfeiting reality; and it seems to be a clear statement that he is the foremost of the two men reflected in the mirror. The signature is not, however, a statement that van Eyck witnessed a legally significant event. It is probably an indication that he was on friendly terms with the couple, who tolerated his rather blatant intrusion into their portrait and who understood the subtleties of his illusions and allusions.
The fact that Jan painted a second portrait of the same man tends also to suggest that the two were friends. If the man is indeed Giovanni di Nicolao Arnolfini, they would have been in contact both in Bruges and at the Burgundian court. The number of changes in NG 186 is probably further evidence of constant contact between the artist and his subjects, who must surely have approved every departure from the first design and underdrawing.
Most of the objects which, according to Panofsky and his followers, have symbolic significance, turn out not to have been underdrawn: the candle, the carving of Saint Margaret, the oranges, the discarded pattens, the dog. The gestures were altered during the course of painting – which suggests that they were not well‐rehearsed ritual gestures which had to be formally executed. The signature itself cannot have been envisaged in its present form until the chandelier had been added and the mirror had been reduced to its present size and shape. There are no drawn guidelines for the inscription, which is not quite horizontal but rises from left to right. A signature is often the last thing to be painted and this one may not have been planned very far in advance. The portrait was certainly not conceived according to any carefully worked out programme.
The versions are of no great use in elucidating the subject‐matter, since the composition was adapted for many different scenes. Loyset Liédet, who often borrowed from the painting, seems never to have used it for marriage or betrothal scenes. When he had to depict a private or clandestine marriage, he did not think to copy the double portrait.295 Only one among all the possible versions seems to refer to marriage: the double portrait at Godesberg (fig. 3). This does not represent a marriage, though it must allude to the marriage of the couple. The painter had some knowledge of the Arnolfini composition but he has not included the men reflected in the mirror, a candle or an inscription. He has, however, altered the gestures so that the couple join their right hands in the ritualised dextrarum iunctio and the man extends the index finger of his raised left hand in a movement which suggests that he, unlike Arnolfini, may be swearing an oath. Because the painter of the Godesberg picture had to change the composition radically in order to introduce allusions to marriage, his version, far from supporting the idea that NG 186 represents a marriage or a betrothal, provides strong evidence against such an interpretation.
It has been argued that there is a connection between NG 186 and a lost painting by Jan van Eyck known from two copies and depicting a nude woman with a clothed female attendant.296 The copies of the lost painting do indeed show an interior similar to that in NG 186 and also including a bed, a high‐backed chair, a window with six shutters, a convex mirror, a chest, a folding chair, discarded pattens and a small dog. Assuming that NG 186 represents a marriage, Held and others have argued that the lost picture depicted the ritual purification of the bride and that it was originally the cover of the portrait. If NG 186 does not represent a marriage, this argument loses its validity; it was in any case dubious, as NG 186 was probably designed to be protected by wings rather than a cover. Covers were suitable only for small paintings. In the lost picture, the bed‐curtains were not red and the mirror frame was undecorated. The resemblances between it and NG 186 were probably coincidental.
The hypothesis that NG 186 depicts a marriage or a betrothal may therefore be rejected. When the painting was first mentioned, in the 1516 inventory of Margaret of Austria’s collection, it was described as ‘Hernoul le Fin with his wife in a chamber’. Diego de Guevara, who almost certainly transmitted this description to Margaret of Austria, probably knew exactly what the portrait represented. It is only sensible to return to the 1516 description and to treat the painting as a portrait, without any significant narrative content, of Giovanni di Nicolao Arnolfini and his second wife.
The Interpretation of the Portrait
As a full‐length double portrait, NG 186 is not at all unusual.297 Such portraits occurred frequently in dynastic series, for example those of the Counts and Countesses of Flanders in the Aldermen’s Hall at Ypres,298 in the Chapel of the Count in the church of Our Lady at Courtrai (where only countesses in their own right were represented, with their husbands standing beside them)299 and in the Hall of the Aldermen of the Keure at Ghent (where, behind at least some of the counts, scenes from their lives were depicted).300 The Ypres series was in progress by 1323, when a count and countess were added; the Courtrai series was apparently begun in the 1370s by Jan van der Asselt and in 1406 Melchior Broederlam was paid for having added Philip the Bold and Margaret of Flanders; the Ghent series was commissioned in 1419 from Willem van Axpoele and Jan Martins. Copies survive of some of the figures from the Courtrai series but unfortunately Broederlam’s double portrait has vanished without trace.
NG 186 may be the earliest surviving portrait on panel of two persons who were not rulers and the earliest known portrait on panel where the subjects are seen in a domestic [page 202]setting.301 Because vast numbers of works of art have been lost, it is impossible to say whether, in either respect, NG 186 was very unusual. It was not without precedent but it seems unlikely that many such portraits were produced before 1434. Only in the sixteenth century did this kind of portrait become relatively common.302
By 1516, NG 186 had shutters, which were still attached in 1700. According to the inventory of 1700, they were marbled; according to the inventories of 1516, 1523–4 and 1556–8, they were ornamented with the coat of arms and device of Diego de Guevara.303 He may have had his arms and device painted on wing panels that already existed; or he may have commissioned the shutters and had them attached to the portrait. The marbling could have been painted in 1434, in van Eyck’s workshop, or in about 1500, for Diego de Guevara. It was not unusual for a portrait to be protected by shutters. The Master of Frankfurt’s Self Portrait with his Wife (Antwerp), dated 1496, was the centre panel of a triptych. It retains its original frame, to which is still attached part of one of the four original hinges.304 Dürer’s portrait of Oswolt Krel (Munich), dated 1499, has wings representing wild men holding coats of arms;305 while Jakob Elsner’s small portrait triptych of Conrat Imhof (Munich, Bayerisches Nationalmuseum), dated 1486 but apparently painted in about 1500, shows on the left wing a coat of arms and on the right wing an allegorical figure.306 Most of the portraits listed in Margaret of Austria’s inventory of 1516 seem to have had shutters or covers – in this inventory the two terms were used interchangeably – and it is noted when a portrait lacked a cover or shutter: for example, ‘a medium‐sized picture of the face of a Portuguese lady which Madame had from Don Diego, done by the hand of Johannes, and it is done without oil on linen, without a cover or shutter’.307 The Master of Frankfurt’s Self Portrait with his Wife appears to be described in the same inventory: it certainly had shutters, but they were not mentioned, perhaps because they were not decorated. If they had been missing, their absence would have been noted.
It seems unlikely that a fashion for portrait triptychs arose only at the end of the fifteenth century and very much more probable that portraits, especially fairly large portraits, had always, as a matter of course, been equipped with shutters. In that case, the marbled wing panels once attached to NG 186 could have been original and Diego de Guevara merely had his arms and device added to existing shutters. The fact that van Eyck seems not to have decorated the reverse of NG 186 may support the theory that it was designed as the centre of a triptych. It was apparently usual to decorate the reverses of single panels but unusual to decorate the reverses of the centre panels of triptychs and polyptychs.308 Although the triptych form was also used for devotional paintings, it did not necessarily have religious connotations. The shutters were there to protect the portraits.
Opening the doors of the triptych‐portrait, the spectator would have confronted the signature, which is virtually an invitation to identify with van Eyck, reflected in the mirror and walking through the reflected doorway. It is perhaps the invitation into the picture which, together with the credibility of every detail, makes it so compelling an image. The candle flame, the reflection of the orange in the polished wooden casement, the mud on Arnolfini’s pattens are so accurately observed and rendered that it seems that the whole painting can be accepted as a faithful imitation of reality.
It is surprising, perhaps, to discover that the attention to detail is rather less sharp here than in van der Weyden’s Magdalen Reading (NG 654), where Saint Joseph’s beads may be compared with the beads hanging by the mirror, where the small figures in the landscape may be contrasted with the figures reflected in the mirror. Van Eyck is less careful, less literal, less interested in linear definition, more economical of his time and effort. Van der Weyden may have been able to lavish greater attention on detail because he included less incident. One of van Eyck’s supreme achievements was to hold in control, by means of his unrivalled mastery of composition, tone and colour, all the wealth of incident.
Some critics, seduced by van Eyck into taking his image too literally, have noticed that the perspective of his interior is not altogether accurate.309 Van Eyck may conceivably have known about the theories of perspective recently developed in Florence but, if he did, he chose to ignore them. He was of course perfectly able to represent correctly anything that was put before him, anything that he chose to imagine.310 Even if he knew nothing of the theory of perspective, he has made a deliberate choice to distort the interior and the distortions have allowed him to construct a symmetrical composition around the central axis marked by the chandelier, his signature, the mirror and the vertical line between the two middle floorboards. He has also contrived to avoid overlaps so that each of the principal figures, each of the principal objects, is presented with the greatest possible clarity. As we have seen, the white fur on the woman’s dress is apparently of a colour and texture that could not have existed in 1434 and could only have been imagined.311 It seems very probable that flaws in other materials have been disguised or omitted to enhance the beauty of the surfaces. The room is in any case an imagined space, where logic of scale is not observed, although, as we have seen, it must bear some relation to the main reception room of Arnolfini’s house and its furnishings are probably recognisable representations of objects owned by the couple.
They themselves seem credible likenesses yet, in order to concentrate attention on their heads and hands, in order to enhance likeness by presenting each feature from the most suitable angle and in order to idealise slightly both his subjects, van Eyck, according to his usual practice, has adjusted the proportions of their heads and bodies. Arnolfini has a very large head and rather large hands, which agree in scale with his face but not with his arms. His shoulders are extremely narrow and the whole upper part of his body is severely diminished. His head is turned to our right. His face is apparently enlarged; his nose seems to be elongated and is turned too little into profile but is presented frontally, perhaps to disguise as much as possible the flaring nostrils. The ear is [page [203]][page 204]also seen frontally, to restrict its visibility. His wife, too, has a small thorax and short arms, though her hands are long and elegant. Her thumbs are impossibly long. Her head is distorted according to van Eyck’s usual system for female heads: while he normally diminishes the cranium of a man, he enlarges the forehead of a woman.

Enlarged detail of the woman’s head (© The National Gallery, London)
In the initial underdrawing, Arnolfini’s face and features are even larger and his features are higher (fig. 12). The head was then redrawn, with the distortions less pronounced, and the painting follows the revised underdrawing. His garment is shorter in the underdrawing and his legs are further apart. The alterations here make him look very much less ungainly. In the underdrawing, his wife’s features are lower and at slightly different angles; the height of her forehead is even more remarkable than in the painting (fig. 13). Van Eyck’s processes of distortion were very carefully considered but they were often moderated. The underdrawn heads of the Arnolfini couple were perhaps too obviously distorted to have been accepted as truthful likenesses.312
It is very easy to fall into the error of thinking that van Eyck recorded with impassive objectivity all that he saw, to take his image too literally, to treat it as if it were a photographic record of a single instant. Van Eyck has succeeded in convincing his public that he was indeed here and that, as the doors of the triptych‐portrait opened and as his reflection passes through the reflected doorway, we can accompany him through the unseen door into the room and into the presence of Arnolfini and his wife. The couple are distorted and idealised, the room is an imagined space, the objects are arranged with marvellous artifice. Only after much thought and many changes of mind did van Eyck arrive at the immutable perfection of his image, so compelling and so powerfully engaging that it has never ceased to inspire fantasy. Its artificiality and above all the art that conceals its artifice are among the greatest triumphs of painting. Jan van Eyck was here and has persuaded us that we may follow him; but his image is so contrived, is so much the creation of his imagination, that, in truth, only the inimitable Jan van Eyck has been here.
General References
Friedländer, vol. I, pp. 40–1; Panofsky 1934; Davies 1954, pp. 116–28; Davies 1968, pp. 49–52; Dhanens 1980, pp. 193–205; Bedaux 1986; Hall 1994; Billinge and Campbell 1995; Paviot 1997.
Notes
For help with this entry, thanks are due to Rocío Arnáez, François Avril, Angus Fairrie, Noël Geirnaert, G. Houwen, Christiane Klapisch‐Zuber, Anne Korteweg, John Mills, Lisa Monnas, M. Nuyttens, Christine Paquet, Reinhard Strohm, Giorgio Tori, Anne van Buren, Stefaan Vande Cappelle, Elspeth Veale and Alison Wright. I am particularly grateful to Michael Bratchel, Christine Meek and Jacques Paviot, who have been exceptionally generous in sending information and advice.
1. A. Louant, ed. (Commission royale d’histoire), Brussels 1969, pp. 160, 172. See further, pp. 192–3. ( , Le Journal d’un bourgeois de Mons 1505–1536, Back to text.)
2. hors du conte: see Hand and Wolff 1986, p. 234. (Back to text.)
3. ‘ung grant tableau qu’on appelle Hernoul le Fin avec sa femme dedens une chambre, qui fut donné à Madame par don Diego, les armes duquel sont en la couverte dudit tableau fait du painctre Johannes’; in the margin, ‘il a nécessité d’y mettre une serrure pour le fermer; ce que Madame a ordonné faire’ ( ADN , B 3507; published by , Correspondance de l’empereur Maximilien Ier et de Marguerite d’Autriche, sa fille, Paris 1839, vol. II, p. 479, and in ISADNB , vol. VIII, p. 209 – where ‘Hernoul le Fin’ is transcribed as ‘Hernoul le Sin’). (Back to text.)
4. ‘Item, ung aultre tableau fort exquis, qui se clot à deux fulletz, où il y a painctz
ung homme et une femme estantz desboutz, touchantz la main l’ung de l’aultre, fait
de la main de Johannes, les armes et divise de feu don Dieghe esdits deux feulletz,
nommé le personnaige Arnoult Fin’ (
BN
, 500 de Colbert: published by , ‘Inventaire …’,
BCRH
, 3ᵉ sér. vol. XII, 1871, pp. 5–78, 83–136, p. 86. For another copy of this inventory, see , ‘Inventar …’,
JKSAK
, vol. III, 1885, ii, pp. xciii–cxxiii; the
correponding
corresponding
entry is on p. xcviii, no. 137). (Back to text.)
5. ‘Una tabla grande, con dos puertas con que se cierra, y en ella un hombre é una muger que se toman las manos, con un espejo en que se muestran los dichos hombre é muger, y en las puertas las armas de don Diego de Guevara; hecha por Juanes de Hec, año 1434’ (Archivo General, Simancas, Contaduria mayor, 1a epoca, legajo 1093, published by A. Pinchart, ‘Tableaux et sculptures de Marie … de Hongrie’, Revue universelle des arts, vol. III, 1856, pp. 127–46, p. 141. In a second copy of the same inventory, ibid. , legajo 1017, the last seven words are omitted: see R. Beer, ‘Inventar …’, JKSAK , vol. XII, 1891, ii, pp. clviii–clxiv, p. clxiv). (Back to text.)
6.
BL
, MS Harl. 3822, J. Quelviz, ‘THESORO CHOROGRAPHICO DE LAS ESPANNAS POR EL SEÑOR DIEGO CVELBIS’, i, fol. 108v: ‘Poco arriba en la Salle chiqua à mano derech[a]. Una imagen donde un moço ÿ donçella juntan las manos como se prometiessen del futuro
Casamiento. aÿ mucho escrito ÿ tambien esto
Promissas fallito quid enim promittere laedit
Pollicitis diues quilibet esse potest.’For the manuscript, see A. Domínguez Ortiz, ‘La Descripción de Madrid de Diego Cuelbis’, Anales del Instituto de Estudios Madrileños, vol. IV, 1969, pp. 135–44; for Quelviz, see G. Erler, Die Iüngere Matrikel der Universität Leipzig 1559–1809, vol. I, Leipzig 1909, p. 350. Part of the passage quoted was printed by F. Checa in the exhibition catalogue El Real Alcázar de Madrid, Dos Siglos de arquitectura y coleccionismo en la corte
de los Reyes de España, Palacio Real, Museo del Prado and elsewhere, Madrid 1994, pp. 147, 223; Checa was the first to realise that the painting described was NG
186. (Back to text.)
7. ‘Una Pinttura en ttabla Con dos puerttas que se Zierran Con su marco de madera dorada
de oro matte escripttos Vnos Bersos de Obidio en el marco de la Pinttura que es de
Vna Alemana preñada besttida de Verde dando la mano a Vn Mozo que pareze Se Casan
de noche y los versos declaran Como Se engañan el Vno al ottro y las puerttas Son
de madera pinttadas de Jaspeado tasado en diez y seis Doblones’ (published by G. Fernández Bayton, Inventarios reales, Testamentaria del Rey Carlos II, 1700–1703, vol. I, Madrid 1975, p. 225
).
).
(Back to text.)
8. ‘871 Vara de alto y tres quartas de ancho, Hombre y muger agarrados de las manos. Juan de Encinas Ymbentor de la Pintura al Oleo … 6.000’ (F. Fernández‐Miranda y Lozana, Inventarios reales, Carlos III, 1789–1790, 3 vols, Madrid 1988–91, vol. I, p. 28 (184). The pictures listed here were valued on 25 February 1794). Because the date of this inventory has been misprinted as 1754 and as 1789, confusion has arisen: Davies (1954, p. 127) thought that there were two inventories, taken in 1754 and 1789. I am grateful to Rocío Arnáez for resolving the confusion. (Back to text.)
9. W. Anderson, The Scottish Nation, Edinburgh 1868, vol. II, p. 454. (Back to text.)
10. C.M. Kauffmann, Catalogue of Paintings in the Wellington Museum, London 1982, p. 6. (Back to text.)
11. Nieuwenhuys 1843, p. 5 note. (Back to text.)
12. Anderson (see note 9). (Back to text.)
13. O. Millar, ‘Jan van Eyck’s Arnolfini Group, An Addition to its History’, BM , vol. XCV, 1953, pp. 97–8. (Back to text.)
14. List of pictures in the handwriting of Dr Wardrop’s daughter and dictated by him (photocopy sent by A.H. Packe, 20 May 1974, in the NG dossier). An extract from Dr Wardrop’s diary, giving much the same information, was published by L.S. Myers in a letter to the Morning Post, 15 May 1922, and reprinted by Davies 1954, pp. 127–8. (Back to text.)
15. Will dated 23 November 1852, proved 10 October 1854: PRO , PROB 11/2198, sig. 748. (Back to text.)
16. See the review in the Athenaeum, 3 July 1841, p. 509. (Back to text.)
17. Trustees’ Minutes. (Back to text.)
18. MS Catalogue. (Back to text.)
19. Correspondence in the NG archive, NG 5/50/1842; NG 5/51/1842; Trustees’ Minutes, 6 February 1843. (Back to text.)
20. MS Catalogue; Illustrated London News, vol. II, 1843 (15 April), pp. 257–8. (Back to text.)
21. Friedländer , vol. II, no. 67. (Back to text.)
22. Ibid. , vol. I, plate 109. (Back to text.)
23. Aloisius‐Kolleg, Bad Godesberg; formerly on an oak panel, 88 × 55 cm. See E. Syndicus, ‘Hochzeit und Tod – Ein wiederentdecktes Bild’, Zeitschrift für Kunstwissenschaft, vol. VI, 1952, pp. 47–56; Buchner 1953, pp. 173–5, 219, plate 196. Attributed by Buchner to the ‘Meister der Aachener Schranktüren’, it was discovered beneath a painting of the 1520s representing the Virgin and Child with Heinrich Krain. Krain was a canon of St Gereon at Cologne. The painting of two corpses on the reverse (Buchner 1953, p. 174) was done at the same time as the double portrait, which is known only from photographs of the back of the paint layer, taken when the Virgin was removed from its support. (Back to text.)
24. For Liédet, see G. Dogaer, Flemish Miniature Painting in the 15th and 16th Centuries, Amsterdam 1987, pp. 106–12. (Back to text.)
25. H. Martin and P. Lauer, Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque de l’Arsenal, Paris 1929, plate LXIII. (Back to text.)
26. J. van den Gheyn, Histoire de Charles Martel, Reproduction des 102 miniatures de Loyset Liédet, Brussels 1910, plate 28. (Back to text.)
27. Ibid. , plate 67. (Back to text.)
28. Ibid. , plate 76. (Back to text.)
29. Ibid. , plate 92. (Back to text.)
30. L. Olschki, Manuscrits français à peintures des bibliothèques d’Allemagne, Geneva 1932, p. 46, plate LV. (Back to text.)
31. Lithograph in Costumes mœurs et usages de la cour de Bourgogne sous le règne de Philippe III dit le Bon (1455–1460), s.l.s.d., livraison II, no. 10. (Back to text.)
32. Fol. 157; photograph in the Conway Library. Many other reminiscences of NG 186 may be found in manuscripts from Liédet’s workshop and a systematic search would be revealing. Other illuminators do not seem to have used the composition. (Back to text.)
33. Friedländer , vol. II, plate 61. (Back to text.)
34. Bermejo Martinez 1980–2, vol. I, fig. 26. (Back to text.)
35. Ibid. , fig. 25. (Back to text.)
36. Catalogue of the Loan Exhibition of Flemish Primitives, Kleinberger Galleries, New York 1929, pp. 24–5. (Back to text.)
37. Friedländer , vol. I, plate 61. (Back to text.)
38. British Museum: see K. Lohse Belkin, The Costume Book (Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, XXIV), Brussels 1980, pp. 81–2, plate 29. (Back to text.)
39. H. Barlandus, Ducum Brabantiae Chronica, Antwerp 1600; reproduced by Dhanens 1980, p. 142. (Back to text.)
40. Weale 1908, p. 75. The painting is reproduced in the catalogue of the exhibition Elizabethan Portraits, Arcade Gallery, London 1947, p. 19. (Back to text.)
41. Exhibition catalogue Alonso Sánchez Coello y el retrato en la corte de Felipe II, Museo del Prado, Madrid 1990, p. 143. (Back to text.)
42. M. Millner‐Kahr, ‘Velázquez and Las Meninas’, Art Bulletin, vol. LVII, 1975, pp. 225–46, p. 243. (Back to text.)
43. A. Inglis and C. O’Brien, ‘“The Breaking of the Web”: William Holman Hunt’s two early versions of “The Lady of Shalott”’, Art Bulletin of Victoria, no. XXXII, 1991, pp. 32–50; J. Langley, ‘Pre‐Raphaelites or ante‐Dürerites’, BM , vol. CXXXVII, 1995, pp. 501–8. (Back to text.)
44. This question is discussed further on p. 202. (Back to text.)
45. Fully discussed by Billinge and Campbell 1995. (Back to text.)
46. Compare the Campinesque Annunciation in Brussels ( Friedländer , vol. II, no. 54 b) or the frontispiece of the Chroniques de Hainaut ( BR , MS 9242, fol. 1, reproduced in Pächt, Jenni and Thoss 1983, fig. 40). (Back to text.)
47. The floors in Jan van Eyck’s other paintings are all tiled or inset with coloured stone but in the ‘Ince Hall’ Virgin (Melbourne), which may be a copy of a lost van Eyck of 1433, the Virgin’s chamber has a wooden floor, partially covered by a carpet (see Hoff and Davies 1971, pp. 29–50, plate LVIII). In van der Weyden’s lost Virgin and Child with Saints of c. 1435, of which NG 654, the Magdalen Reading, is a fragment, the floor is again wooden. (Back to text.)
48. On ‘scarlet’, its production and its cost, see J.H. Munro, ‘The Medieval Scarlet and the Economics of Sartorial Splendour’ in Cloth and Clothing in Medieval Europe, Essays in Memory of Professor E.M. Carus Wilson, N.B. Harte and K.G. Ponting eds (Pasold Studies in Textile History, II), London 1983, pp. 13–70. (Back to text.)
49. Dubbe 1980, p. 39. (Back to text.)
50. See note 22. (Back to text.)
51. For example an Annunciation (Brussels) by the Master of the Abbey of Affligem: Friedländer , vol. IV, no. 80. (Back to text.)
52. According to Davies 1968, p. 51 note 3, ‘One cannot exclude that it is S. Martha.’ Saint Martha did indeed subdue the dragon of Tarascon ( Golden Legend , vol. II, pp. 23–4); but in Early Netherlandish art she is normally represented as a housewife and often holds a skimmer. The dragon is Saint Margaret’s usual attribute. (Back to text.)
53. See note 46. (Back to text.)
54. For example, in a woodcut of a woman delousing a man in the Hortus Sanitatis of Johannes de Cuba (1491: reproduced in G. Duby, ed., A History of Private Life, II. Revelations of the Medieval World, Cambridge (Mass.) and London 1988, p. 599); or in Dürer’s drawing of Youth, Age and Death (British Museum; Winkler 628). (Back to text.)
55. Bedaux 1986, pp. 19–20. (Back to text.)
56. J. Weyns, Volkshuisraad in Vlaanderen. Naam, vorm, geschiedenis, gebruik en volkskundig belang der huiselijke voorwerpen in het Vlaamse land van de middeleeuwen tot de eerste wereldoorlog, 4 vols, Beerzel 1974, vol. III, p. 1003; Dubbe 1980, p. 79. (Back to text.)
57. Dubbe 1980, p. 31. Bancclederen, never found in the inventories of burgesses of Deventer and Zwolle, are, however, found in inventories taken in 1409 and 1460 of the possessions of two canons of St Donatian’s at Bruges: see A. Dewitte, ‘In het sterfhuis van Johannes Teel, kanunnik van Sint‐Donaas, Brugge 1409’, Biekorf, vol. LXXI, 1970, pp. 326–30, p. 329 (‘Item drie quade cussine ende 1 banccleed … 14 d.’); A. Viaene, ‘Woning en huisraad van Jakob Balderan’, Biekorf, vol. LXIX, 1968, pp. 337–42, pp. 339, 341 (‘2 groene bancleederen’; ‘Elf rode cussenen met 1 bancleede’). Cushions were also valuable items: see Dubbe 1980, p. 29. (Back to text.)
58. Compare NG 2609, The Virgin and Child before a Firescreen by a follower of Campin. (Back to text.)
59. ‘allí vi las naranjas é las limas de Castilla, que paresçe que entónçes las cogen del árbol’: Andanças é viajes de Pero Tafur por diversos partes del mundo avidos (1435–1439) (Coleccion de libros españoles raros ó curiosos, VIII), Madrid 1874, p. 254. (Back to text.)
60. L. Bril and E. Lejour, ‘Les Oranges dans nos provinces au XIVe et au XVe siècles’, Archives, Bibliothèques et Musées de Belgique, vol. XXVI, 1955, pp. 56–9. (Back to text.)
61. L. Mirot, ‘Etudes lucquoises: La société des Raponde’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartes, vol. LXXXIX, 1928, pp. 299–389, p. 320 note 3; R. de Roover, ‘La communauté des marchands lucquois à Bruges de 1377 à 1404’, HGSEB , vol. LXXXVI, 1949, pp. 23–89, p. 38. (Back to text.)
62. For example those cited in notes 27 and 28. Such folding chairs, sometimes called preekstoelen, are listed in Deventer inventories but only in those of the richer burgesses: see Dubbe 1980, p. 79. (Back to text.)
63. J. Mills, Carpets in Pictures (Themes and Painters in the National Gallery, Series 2, 1), London 1975, pp. 10–11. (Back to text.)
64. For example the throne of Charles V of France as it is represented in the presentation miniature of the Cité de Dieu ( BR , MS 9016, fol. 1), illuminated in or shortly after 1445 for Jean Chevrot, Bishop of Tournai (reproduced by Pächt, Jenni and Thoss 1983, fig. 41); or the throne of Charles the Bold as it is represented by Loyset Liédet in the [page 206]presentation miniature of the Histoire d’Olivier de Castille ( BN , MS fr. 12574, fol. 1; reproduced by Dogaer, cited in note 24, p. 110). (Back to text.)
65. For example in the presentation miniature of the Théséide ( ÖNB , Cod. 2617, fol. 14v), reproduced by Dhanens 1980, p. 65. (Back to text.)
66. According to Dubbe 1980, p. 39, they are never found in Deventer inventories. At Ghent in 1425, Jacqueline of Bavaria owned ‘Huit machepies de Torquie: 4 grans et 4 petis et 5 quareaulx de papegay’ (E. Duverger, ‘Tapis et tapis de table d’Orient et d’Occident dans la Flandre d’autrefois’ in G. Delmarcel and E. Duverger, Bruges et la tapisserie [exhibition catalogue, Gruuthusemuseum and Memlingmuseum], Bruges 1987, pp. 149–61, p. 151). (Back to text.)
67. Published by de la Curne de Sainte‐Palaye, Mémoires sur l’ancienne chevalerie, vol. II, Paris 1759, pp. 169–267. A new edition by Jacques Paviot is in preparation. (Back to text.)
68. Ibid. , pp. 219, 252. (Back to text.)
69. Weyns (cited in note 56), vol. II, pp. 757–8; Dubbe 1980, p. 67. (Back to text.)
70. Friedländer , vol. II, no. 9. (Back to text.)
71. See note 22. (Back to text.)
72. The paint between this sconce and the next branch of the chandelier is certainly candle‐coloured and not wall‐coloured; but van Eyck may have found it convenient to use candle‐coloured paint to fill this gap, perhaps because candle‐colour was on his brush when he happened to notice the gap. It is by no means obvious that this area is not the same colour as the rest of the wall. (Back to text.)
73. L. Pastor, Die Reise des Kardinals Luigi d’Aragona durch Deutschland, die Niederlande, Frankreich und Oberitalien, 1517–1518, Freiburg‐in‐Breisgau 1905, p. 120. (Back to text.)
74. H. Loriquet, ‘Journal des travaux d’art exécutés dans l’abbaye de Saint‐Vaast par l’abbé Jean du Clercq (1429–61)’, Mémoires de la Commission départementale des monuments historiques du Pas‐de‐Calais, vol. I, 1889, pp. 57–92, pp. 83–4. (Back to text.)
75. De Laborde 1849–52, vol. I, p. LIX note. (Back to text.)
76. For example in the Hospital of St John at Bruges (exhibition catalogue Flanders in the Fifteenth Century: Art and Civilization, Detroit Institute of Arts, 1960, pp. 274–5); and in The Cloisters, New York (B. Young, A Walk through The Cloisters, New York 1988, pp. 121, 127). Simpler, six‐branched chandeliers, more like that in NG 186, are at Aachen (E. Günther Grimme, Führer durch das Suermondt‐Museum, Aachen, 3rd edn, Aachen 1974, no. 61) and at Leeuwarden (H. Martin, ‘Een belangrijke vondst’, Oude kunst, vol. II, 1916–17, pp. 155–8). (Back to text.)
77. For a brass (or silver gilt?) chandelier in a palace interior, see van den Gheyn (cited in note 26), plate 35. A Flemish illuminator of about 1475, depicting the ‘Ball of Burning’ which took place at the French court in 1393 but treating it as a contemporary event, included a large wooden chandelier (Louis of Gruuthuse’s copy of Froissart’s ‘Chronicle’, vol. IV, BN , MS fr. 2646, fol. 176: reproduced in Martens et al. 1992, p. 139). (Back to text.)
78. For the marriage of Philip the Good, see F. Morand, ed., Chronique de Jean Le Févre seigneur de Saint‐Rémy, Paris 1876–81, vol. II, p. 161 (‘Et au milieu de la salle y avoit chandeliers croisiez de fust, pendans, emplis de torchins de chire, qui faisoit moult bel veoir ardoir par nuyt’); for the marriage of Charles the Bold, see H. Beaune and J. d’Arbaumont, eds, Mémoires d’Olivier de la Marche, 4 vols, Paris 1883–8, vol. III, p. 118 (‘Ladicte salle fut aidée de candelabres de bois peinctz de blanc et de bleu …’). (Back to text.)
79. ‘Uno candellieri d’ottone a sei rami, intalliato, grande et con campanelle d’octone, et con più altri cibori, appicchato al sopracielo’ (S. Bongi, Di Paolo Guinigi e delle sue richezze, Lucca 1871, p. 98). (Back to text.)
80. ‘Item ung grant chandellier de cuivre à six touez que l’on dit estre en la façon de Flandres’ (J. Félix, Inventaire de Pierre Surreau receveur général de Normandie [Société de l’histoire de Normandie], Rouen and Paris 1892, p. 9). This was valued at only 40 sous tournois, but the valuations in this inventory are all rather low ( ibid. , p. 8 note 2). Surreau’s granddaughter Jeanne was to marry Jacques Cenami, whose sister Jeanne was to marry Giovanni di Arrigo Arnolfini (L. Mirot, ‘Etudes lucquoises: Les Cename’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartes, vol. XCI, 1930, pp. 100–68, p. 112). (Back to text.)
81. Weyns (cited in note 56), vol. II, p. 757. (Back to text.)
82. Dubbe 1980, p. 67. (Back to text.)
83. Ibid. (Back to text.)
84. ISADNB , vol. VIII, p. 429: ‘ung grant chandelier de cuyvre pendant’. (Back to text.)
85. ‘Item eenen hanghende cooperen lucthier’: D.‐D. Brouwers, ‘Le Mobilier d’Everard IV de la Marck, grand mayeur de Liège (1492–1531)’, BCRH , vol. LXXV, 1906, pp. 17–32, p. 29. (Back to text.)
86. Friedländer , vol. III, nos 1, 18. (Back to text.)
87. In the inventory taken after the death of Philip the Good are listed ‘unes grosses patrenostres d’ambre, où il a deux boutons garniz de perles et de soye’ (de Laborde 1849–52, vol. II, p. 131). Burgesses of Deventer, in contrast, owned paternosters of bone or coral (Dubbe 1980, p. 78). (Back to text.)
88. Museo Horne, Florence: this frame is 25 cm wide (F. Rossi, Il Museo Horne a Firenze [Gallerie e musei minori di Firenze], Milan 1967, p. 158, plate 135). (Back to text.)
89. Inventory taken after the death of Philip the Good: ‘ung miroir garny d’argent doré, et y a devant ung esmail de Nostre Damme et de son filz assis dedens une raye de soleil, et de l’autre costé a le couronnement Nostre Dame assis sur ung pié, et la puignie de cristal, et y a de petites perles entour du miroir, pesant: III m.’ (de Laborde 1849–52, vol. II, p. 129). (Back to text.)
90. Bedaux 1986, p. 16. In his ‘Meditatio in Passionem et Resurrectionem Domini’, Saint Bernard (1090–1153) addressed to Christ the words ‘Fecisti ergo de corpore tuo speculum animae meae’ (Patrologia latina, vol. CLXXXIV, Paris 1854, col. 744). (Back to text.)
91. Lawsuits of 1450 and 1463: see D. van de Casteele, ‘Documents divers de la Société S. Luc, à Bruges’, ASEB , 3e sér. vol. I, 1866, pp. 40–3, 32–3. (Back to text.)
92. C. van den Haute, La Corporation des peintres de Bruges, Bruges and Courtrai s.d., pp. 196, 217, 218. (Back to text.)
93. Metropolitan Museum of Art, New York, Robert Lehman Collection: Ainsworth and Martens 1994, pp. 96–101. (Back to text.)
94. ‘vij des plus grans miroirs qu’on troeuve’ (de Laborde 1849–52, vol. II, p. 330). (Back to text.)
95. ‘… sept miroirs assis en roze, et lesquelz estoient grans et ronds comme de piet et demi en rondeur. Et là sembloit à regarder en chascun qu’il y eust dix mil hommes …’ (Beaune and d’Arbaumont, cited in note 78, vol. IV, p. 107). An English observer noted ‘vij grett glassez curiously sett therin, and in soche wise as the aboundance of the people and countenance appered in the said glasse’ (S. Bentley, Excerpta Historica, London 1833, p. 235). The Bruges foot measured 27.44 cm. (Back to text.)
96. Weyns (cited in note 56), vol. III, p. 1017. (Back to text.)
97. For example that in the Belles Heures (The Cloisters, New York), reproduced by M. Meiss, French Painting in the Time of Jean de Berry, The Limbourgs and their Contemporaries, London and New York 1974, plate 402. (Back to text.)
98. Two stall‐plates of 1478 (Sint‐Salvatorskerk, Bruges) are reproduced in the exhibition catalogue Hans Memling, Groeningemuseum, Bruges 1994, pp. 191, 193. The earlier stall‐plates were without any doubt very similar. (Back to text.)
99. Compare the inscriptions on the walls in the Virgin and Child by a follower of Jan van Eyck in the Museo de la Colegiata at Covarrubias near Burgos (Bermejo Martinez 1980–2, vol. I, fig. 18); or the inscriptions on the palace walls in various miniatures in the Privileges of Ghent and Flanders, illuminated shortly after 1453, ÖNB , Cod. 2583, fols 130v, 200v, 226 (Pächt, Jenni and Thoss 1983, plates 32, 35, 36). For the fashion for inscriptions as decoration, see the early fifteenth‐century description of a house in Paris where ‘La premiere salle est embellie de divers tableaux et escriptures d’enseignemens, atachiés et pendus aux parois’ (Le Roux de Lincy, ed., Description de la ville de Paris au XVe siècle, Paris 1855, p. 67) or the payment of 1459 to the painter Jean Desbonnés for having lettered ‘Audi partem’ in four places on the walls of the Aldermen’s Chamber at Lille (J. Houdoy, La Halle échevinale de la ville de Lille 1235–1664, Notice historique, Lille and Paris 1870, p. 57). (Back to text.)
100. Compare the miniature cited in note 28. (Back to text.)
101. W. Paravicini, ‘Die Hofordnungen Herzog Philipps des Guten von Burgund’, Francia, Forschungen zur westeuropäischen Geschichte, vol. XV, 1987, pp. 183–231, p. 207 (ordinance of 1433). (Back to text.)
102. Dhanens 1980, p. 227. (Back to text.)
103. S.M. Lampson, ‘Dog that came from the Alleys’, Country Life, 27 January 1955. (Back to text.)
104. See, for instance, Friedländer , vol. II, nos 16, 49; vol. VI, nos 20, 21. (Back to text.)
105. Hall 1994, pp. 83–8. (Back to text.)
106. ‘Et trouverent le roy en une haute sallet, sans lit, tendue dune tapisserie bleue, diapree, de la livree du feu roy, cest assavoir, de Cosses, et son mot “Jamais” dor, et ung dosseret de tapisserie de dames, qui presentoient a ung seigneur les armes de France; et estoit tout sur or moult riche, et une haute chaire soubz le dit dosseret’ (‘Relation de l’ambassade de Loys de Bourbon, comte de Vendosme …’, printed in J. Stevenson, ed., Letters and Papers illustrative of the Wars of the English in France, vol. I [Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores, vol. XXII], London 1861, p. 103). (Back to text.)
107. The clothes and textiles are discussed by Scott 1980, pp. 120–2; Scott 1986, no. 74; L. Monnas, ‘Contemplate what has been done: Silk Fabrics in Paintings by Jan van Eyck’, Hali, December 1991, pp. 102–13. The furs are briefly discussed by E. Veale, The English Fur Trade in the Later Middle Ages, Oxford 1966, p. 141. (Back to text.)
108. Scott 1980, p. 122, with diagram. (Back to text.)
109. According to J.G. Links, ‘Ermine was a lady’s best friend’, Times, 8 May 1992, p. 18, ‘no animal grew a coat from which … [the] … gown could have been trimmed … until farmers bred white mink in my own lifetime.’ (Back to text.)
110. Dhanens 1980, p. 247. (Back to text.)
111. Scott 1980, pp. 120–2. (Back to text.)
112. Dhanens 1980, p. 123; A. van Buren‐Hagopian, Un jardin d’amour de Philippe le Bon au parc de Hesdin’, Revue du Louvre, vol. XXXV, 1985, pp. 185–92. (Back to text.)
113. De Laborde 1849–52, vol. I, pp. 289, 300. (Back to text.)
114. Friedländer , vol. I, plate 61; J.K. Steppe, ‘Lambert van Eyck en het portret van Jacoba van Beiern’, MKAB, SK , Jaargang 44, 1983, Nr. 2, Academiae Analecta, pp. 53–86. (Back to text.)
115. Hall 1994, pp. 106–12. (Back to text.)
116. ‘waes ’t groten winter van vorsten ende van vele sneus’: anonymous Brussels chronicle published by A.G.B. Schayes, ‘Analectes archéologiques, historiques, géographiques, etc.’, Annales de l’Académie royale d’archéologie de Belgique, vol. VII, 1850, pp. 81–180, p. 125. (Back to text.)
117. Christine de Pizan, Le Livre des trois vertus, ed. C. Cannon Willard (Bibliothèque du XVe siècle, vol. L), Paris 1989, p. 185: ‘… les tapis d’entour le lit mis par terre sur quoy on marchoit, tous pereilz a or ouvréz, les grans draps de parement … de si fine toile de Raims que ilz estoient prisiéz a .ccc. frans … un autre grant drap de lin aussi delié que soye … tout d’une piece et sans cousture – qui est chose nouvellement trouvee a faire et de moult grant coust …’ The book is dedicated to Philip the Good’s sister Margaret of Burgundy. (Back to text.)
118. Ibid. , pp. 183–5. (Back to text.)
119. Dhanens 1980, pp. 333–8; P. Klein, ‘Dendrochronological Findings of the van Eyck–Christus–Bouts Group’ in M.W. Ainsworth, ed., Petrus Christus in Renaissance Bruges, An Interdisciplinary Approach, New York and Turnhout 1995, pp. 149–65, p. 158. (Back to text.)
120. Bayerische Staatsbibliothek, Munich, MS 265, fol. 17v; reproduced by Dhanens 1980, p. 334. The manuscript is described by W. de Vreese, Leekebijdragen tot de geschiedenis van Vlaanderen, inzonderheid van Gent (Uitgaven der Koninklijke Vlaamsche Academie, IVe reeks, 9), Ghent 1912, pp. 3–138. (Back to text.)
121. His seal is on the reverse: see Dhanens 1980, p. 336. It was still in Parma in 1708, when it was attributed to Dürer in the inventory of the ducal collection taken in that year (G. Bertini, La Galleria del duca di Parma, Storia di una collezione, Parma 1987, p. 118). (Back to text.)
122. See the 1847 catalogue, p. 76; M.W. Brockwell, The Pseudo‐Arnolfini Portrait, A Case of Mistaken Identity, London 1952; J. Lejeune, Jean et Marguerite van Eyck et le roman des Arnolfini (Commission royale de l’histoire de l’ancien Pays de Liège, Documents et mémoires, fasc. XI), Liège 1972. (Back to text.)
123. See the detailed comparison by J. Desneux, ‘Jean van Eyck et le portrait de ses amis Arnolfini’, Bulletin des Musées royaux des beaux‐arts, 1955, 1–3 (Miscellanea Erwin Panofsky), pp. 128–44. (Back to text.)
124. J.K. Steppe, ‘Het overbrengen van het hart van Filips de Schone van Burgos naar de Nederlanden in 1506–7’, Biekorf, vol. LXXXII, 1982, pp. 209–18; idem, ‘Mécénat espagnol et art flamand au XVIe siècle’ in the exhibition catalogue Splendeurs d’Espagne et les villes belges 1500–1700, Palais des beaux‐arts, Brussels 1985, vol. I, pp. 247–82, p. 254. Steppe had access to a sixteenth‐century history of the Guevara family by Esteban de Garibay, partially published by J.C. de Guerra, ‘Ilustraciones Genealógicas de los linajes bascongados contenidos en las Grandezas de España compuestas por Esteban de Garibay, cronista del católico rey Felipe II …, V’, Revue internationale des études basques, vol. V, 1911, pp. 224–69. (Back to text.)
125. A. Lopez de Haro, Nobiliario genealogico de los reyes y titulos de España, Madrid 1622, vol. I, p. 502; de Guerra (cited in note 124), pp. 261–2. (Back to text.)
126. Sittow’s Knight of the Order of Calatrava (Washington) is almost certainly a portrait of Diego painted in about 1517 (Hand and Wolff 1986, pp. 228–36). The sitter could well be in his middle sixties. (Back to text.)
127. ‘de toute jeunesse norry en court de par dessa’: see de Lusy (cited in note 1), p. 160. According to a letter written at Burgos on 29 January 1521 by Iñigo de Velasco, Constable of Castile, to Charles V, Diego was for more than forty years in the service of Burgundy (C.R. von Höfler, ‘Zur Kritik und Quellenkunde der ersten Regierungsjahre K. Karls V. Dritte Abtheilung. Das Jahr 1521’, Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch‐Historische Classe, vol. XXXIII, 1883, pp. 1–206, p. 52). Henne and Wauters 1845, vol. III, p. 406, state, without citing a source, that Diego was for forty‐seven years in the service of the ruling family. (Back to text.)
128. ‘dos retratos de Don Diego de Guevara, mi Padre, la una de mano de Rugier, y la otra de Michel … La de Rugier debe haber cerca de sus noventa años que está hecha …’: F. de Guevara, Comentarios de la Pintura, ed. A. Ponz, Madrid 1788, p. 181. (Back to text.)
129. Steppe 1982 (cited in note 124), p. 216. (Back to text.)
130. ADN , B 2126, n° 68886 (reference kindly provided by Jacques Paviot). (Back to text.)
131. De Guerra (cited in note 124), pp. 261–2. (Back to text.)
132. ‘Etat journalier’ of 11 March 1471, published by J. Roux, Histoire de l’abbaye de Saint‐Acheul‐lez‐Amiens (Mémoires de la Société des antiquaires de Picardie, Documents inédits concernant la province, vol. XII), Amiens 1890, p. 524; Ladrón was paid 24 sous. (Back to text.)
133. ADN , B 2088, n° 66587 (reference kindly provided by Jacques Paviot); ISADNB , vol. I, i, p. 241; R. van Answaarden, Les Portuguais devant le Grand Conseil des Pays‐Bas (1460–1580) (Ecole des hautes études en sciences sociales, Collection du Centre d’études portuguaises, 4), Paris 1991, p. 150 note 6. From 26 May 1488, Ladrón received a pension of 1200 livres; by 1495 he was described as ‘chevalier, conseiller et chambellan du Roi (Maximilian I) et maître d’hôtel de l’archiduc’ (Philip the Handsome): see Gachard 1841, p. 279. (Back to text.)
134. Crowe and Cavalcaselle 1857, pp. 65–6. (Back to text.)
135. Strohm 1990, p. 154. (Back to text.)
136. Crowe and Cavalcaselle 1857, p. 65, citing de Laborde 1849–52, vol. I, pp. 208–9. For the history of Lucca at this period, see the excellent survey by M.E. Bratchel, Lucca 1430–1494, The Reconstruction of an Italian City‐Republic, Oxford 1995; Christine Meek is preparing a history of Lucca under the rule of Paolo Guinigi (1400–30). (Back to text.)
137. W.H.J. Weale, Notes sur Jean van Eyck, London, Brussels and Leipzig 1861, pp. 27–8; see also Weale 1908, p. 73. (Back to text.)
138. Davies 1954, p. 120; 1968, p. 50. (Back to text.)
139. Dhanens 1980, p. 199. (Back to text.)
140. See p. 199. (Back to text.)
141. G. Miani, ‘Arnolfini, Giovanni’ in DBI , vol. IV, Rome 1962, pp. 264–5 (this Giovanni was Michele’s grandson and was born in 1485). (Back to text.)
142. ASL , AN 290 (information kindly provided by Christine Meek). (Back to text.)
143. SAB , Oud archief 130, Poorterboeken, reg. 1434–1450, fol. 48v; see also below, note 185. (Back to text.)
144. Gilliodts‐van Severen 1904–6, vol. II, p. 9. (Back to text.)
145. Michael Bratchel kindly sent much information on the biography of Battista. (Back to text.)
146. P. Génard, ‘Verhandeling over het St‐Salvatorsklooster te Antwerpen’ in Inscriptions funéraires et monumentales de la province d’Anvers, Arrondissement d’Anvers, vol. IV, Anvers – Abbayes et couvents, i, Antwerp 1859, pp. xciii–xcix, p. xcv note 2. (Back to text.)
147. ADN , B 1966, fols 275–7 (mandement St‐Omer, 4 September 1439); this reference was kindly provided by Jacques Paviot. (Back to text.)
148. SAB , Civiele sententiën Vierschaar, Register 1447–1453, fol. 76v; this reference was kindly provided by Jacques Paviot. (Back to text.)
149. G. Biscaro, ‘Il banco Filippo Borromei e compagni di Londra (1436–1439)’, Archivio storico lombardo, 4a ser. vol. XIX (Anno XL), 1913, pp. 37–126, 283–386. The references to Michele are on pp. 112 and 370. (Back to text.)
150. See the document cited in note 148. Between 1439 and 1443 he had followed a prominent but very brief political career in Lucca (information on his offices kindly sent by Michael Bratchel, letter of 23 October 1995). (Back to text.)
151. ASL , Archivio Guinigi 29, Ricordi di Girolimo Guinigi, fol. 21v; this reference was kindly provided by Christiane Klapisch‐Zuber. (Back to text.)
152. L. Mirot and E. Lazzareschi, Un mercante di Lucca in Fiandra: Giovanni Arnolfini (offprinted from Bollettino storico lucchese, vol. XVIII), Lucca 1940. The authors have unfortunately followed Weale and other art historians in compounding the biographies of Giovanni di Arrigo and Giovanni di Nicolao. (Back to text.)
153. Christine Meek pointed this out in a letter of 29 June 1995 and observed that Giovanni di Nicolao’s grandfather was normally called Jannino in Lucca documents; see also the tombstone erected in 1394 by his sons, the children of NOBILIS VIRI IOANNINI DE ARNOLFINIS DE LVCA (described by G. Giorgi, S. Salvatore in Mustolio [Le Chiese di Lucca, IV], Lucca 1981, p. 22). (Back to text.)
154. See, for example, L. Fumi and E. Lazzareschi, Carteggio di Paolo Guinigi 1400–1430 (R. Accademia Lucchese di scienze lettere ed arti, Memorie e Documenti della storia di Lucca, XVI), Lucca 1925, pp. 42, 118, etc. His political career was well under way by 1394, when he first became an Anziano (L. Fumi, R. Archivio di Stato in Lucca, Regesti, II, Carteggio degli Anziani [1333–1400], vol. II, p. XXX). For his association with the Guidiccioni, see the documents cited in notes 142 and 180 and ASL , AN 290, fols 9v–11, an agreement of 3 May 1420, witnessed by Nicolao and concerning the marriage of Marco Guidiccioni and Camilla Cagnuoli (reference kindly provided by Christine Meek). (Back to text.)
155. On 10 April 1427, Aldibrando Guidiccioni named Nicolao as his proctor ( ASL , AN 290, fols 51–2); Nicolao was dead by 16 August 1430 (Bratchel, cited in note 136, p. 296). (Back to text.)
156. See the document cited in note 142. (Back to text.)
157. Information from Christine Meek, letter of 29 June 1995. (Back to text.)
158. ‘uno quaderno di bambace da imparare il fiammingo’: see E. Lazzareschi, ‘Relazioni di Cosimo de’ Medici con la Signoria di Lucca’, La Rinascita, vol. III, 1940, pp. 187–201, p. 192. (Back to text.)
159. He was afterwards (1476–88) in partnership with Reale Reali, who had been Giovanni di Arrigo Arnolfini’s executor; Biagio’s wife was a niece of Giovanni di Arrigo’s widow. See G. Miani, ‘Balbani, Biagio’ in DBI , vol. V, Rome 1963, pp. 319–21. (Back to text.)
160. ASL , AN , ser Domenico Lupardi, 290, fols 3v–4v; these references, kindly sent by Christine Meek, are discussed further on p. 194. (Back to text.)
161. De Laborde 1849–52, vol. I, pp. 208–9; ISADNB , vol. IX, p. 135; L. Mirot, ‘Etudes lucquoises, II. Les Isbarre’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartes, vol. LXXXVIII, 1927, pp. 275–314, p. 299. Like Guidiccioni, Giovanni di Nicolao (‘Jehan Arnulfin, marchant de Luques’) was a member of the ‘Cour amoureuse’ founded in Paris in 1400 by Philip the Bold and Louis of Bourbon (C. Bozzolo and H. Loyau, La Cour Amoureuse dite de Charles VI, 3 vols, Paris 1982–92, vol. III, p. 214). (Back to text.)
162. Gilliodts‐van Severen 1871–8, vol. IV, pp. 425–6; Bigwood 1921–2, vol. I, pp. 138–41. In these documents he is called ‘Jean Arnolphin’. (Back to text.)
163. Mirot (cited in note 161), pp. 299–300: there called ‘Jehan Arnoulfin’. (Back to text.)
164. De Laborde 1849–52, vol. I, p. 196; ISADNB , vol. IV, p. 96, where his name is given as ‘Jehennin Arnoulphin, marchant de Luques, demourant à Bruges’. De Laborde gives ‘Jehan Arnoulphin’. (Back to text.)
165. L. Molà, La Comunità dei Lucchesi a Venezia, Immigrazione e industria della seta nel tardo medioevo (Istituto veneto di scienze, lettere ed arti, Memorie, Classe di scienze morali, lettere ed arti, vol. LIII), Venice 1994, pp. 203–4. (Back to text.)
166. De Laborde 1849–52, vol. I, pp. 208–11 (‘Jehan Arnoulphin, compaignon et facteur de Marc Guidechon’); J. Paviot, Portugal et Bourgogne au XVe siècle, Lisbon and Paris 1995, p. 203 (‘Jehannin Arnulphin, compaignon et facteur de Marc Guidechon’). (Back to text.)
167. Bigwood 1921–2, vol. I, pp. 92–92bis; Verkooren 1988, pp. 289, 294–5. Giovanni was then in association with Colard de Fever, who had married the sister of Pieter Bladelin; Marco Guidiccioni was also involved in the transaction. (Back to text.)
168. ASL , AN , ser Masino di Bartolomeo Masini da Pietrasanta, 387, fol. 201; this reference was kindly sent by Michael Bratchel. (Back to text.)
169. ASL , AN , ser Domenico Lupardi, 290, fols 3v–5; this reference was kindly provided by Christine Meek. (Back to text.)
170. Biblioteca Statale, Lucca, MS 3122: see M. Meiss, French Painting in the Time of Jean de Berry, The Boucicaut Master, London 1968, pp. 100–1; M. Paoli, Arte e committenza privata a Lucca nel Trecento e nel Quattrocento, Lucca 1986, pp. 113–18, plates 81–99. (Back to text.)
171. E. Lazzareschi, ‘La dimora a Lucca d’Jacopo della Guercia e di Giovanni da Imola’, Bollettino senese di storia patria, vol. XXXII, 1925, pp. 63–97; Paoli (cited in note 170), pp. 238–53. (Back to text.)
172. ISADNB , vol. I, ii, p. 78: the document is dated Bruges, 23 March, but no year is given. Philip the Good was at Bruges on 23 March in 1425 and 1428. Alternatively this Laurent Trente might have been Lorenzo di Matteo Trenta. (Back to text.)
173. L. Mirot, ‘Etudes lucquoises, Galvano Trenta et les joyaux de la Couronne’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartes, vol. CI, 1940, pp. 116–56. (Back to text.)
174. L. Carratori, ‘Cavalcanti, Amerigo’ in DBI , vol. XXII, Rome 1979, pp. 603–5, p. 604. (Back to text.)
175. See the family trees drawn up in 1457 by Michele Guinigi in ASL , Archivio Guinigi 151, fol. 61. (Back to text.)
176. ASL , AN , ser Bartolomeo di Gabriello Neri, 949, fols 31–31v; this reference was kindly provided by Michael Bratchel. (Back to text.)
177. A.C. de la Mare, ‘Cosimo and his Books’ in F. Ames‐Lewis, ed., Cosimo ‘il Vecchio’ de’ Medici 1389–1464, Essays, Oxford 1992, pp. 115–56; J. Paoletti, ‘Fraternal Piety and Family Power’ in the same volume, pp. 195–219. (Back to text.)
178. Letter dated 26 February 1432–3 from Bartolomea Cavalcanti to her sister’s husband Lorenzo de’ Medici in Florence: Archivio di Stato, Florence, Mediceo avanti il principato, XX/40 (I am most grateful to Alison Wright for making a transcript of this letter). Bartolomea congratulates Lorenzo and his wife on the birth of their son: Pierfrancesco, born on 15 May 1430. (Back to text.)
179. According to Strohm (1990, p. 235 note 61), ‘Elena, wife of G. di Niccolò’ Arnolfini was buried at St James’s in Bruges in 1449–50. In fact the accounts of the church record a payment on 18 May 1449 for the burial of ‘helene te jan arnulphyns’ ( RAB , Archief St Jacobs 24, fol. 14v: Dr M. Nuyttens kindly sent a photocopy). There is no reason to believe that this ‘helene’ was married to Giovanni di Nicolao Arnolfini; she was perhaps a member of the family or household of Giovanni di Arrigo Arnolfini, who lived in the parish of St James. Neither Giovanni di Nicolao nor any wife is mentioned in the genealogical tables of the great families of Lucca by Bernardino Baroni (1694–1781: ASL , Manoscritti 20 and 124. I am most grateful to Dr Giorgio Tori for information on these manuscripts). (Back to text.)
180. Christine Meek kindly sent details of the 1426 document; Michael Bratchel kindly referred to the 1428 ‘scritta di compagnia’. (Back to text.)
181. ADN , B 1945, fol. 186 (mandement Brussels, 26 June 1432); reference kindly provided by Jacques Paviot. Giusfredo Rapondi’s career as merchant in Bruges can be traced from 1417 to 1456 (M. Mollat and F. Favreau, Comptes généraux de l’état bourguignon entre 1416 et 1420 [Recueil des historiens de la France, Documents financiers, V], 4 vols, Paris 1965–76, vol. I, pp. 65–6 [266]; Gilliodts‐van Severen 1871–8, vol. II, p. 323; idem 1904–6, vol. I, pp. 633, 684; vol. II, pp. 8–9, 41–2). (Back to text.)
182. For the 1436 reference to Rapondi and his ‘facteur’, see Rijksarchief, Ghent, Raad van Vlaanderen 7510, fols 134–6 (information kindly sent by Jacques Paviot). For Giovanni di Arrigo’s partnership with Miliani in 1436, see Biscaro (cited in note 149), pp. 284–5, 343; and note 196. (Back to text.)
183. Bigwood 1921–2, vol. I, pp. 188–9. (Back to text.)
184. See notes 146 and 147. His political career is outlined in a letter from Michael Bratchel dated 23 October 1995: Battista was one of a balía elected in November 1436, a member of the General Council of 1437–8 and Anziano in November–December 1437; after that he did not hold office again until 1441. In 1437 he was mentioned in [page 209]association with Giovanni di Arrigo Arnolfini (see note 146). (Back to text.)
185. SAB , Oud archief 130, Poorterboeken, reg. 1434–1450, fol. 48v: ‘Jehan Arnulfin f. Niclais gheboren van Luke cochte zijn poorterscip upten xxijsten dach van novembre [1442], omme cleene poorters neeringhe te doene bi meester Donaes de Beer. Ende heeft ghelooft dezelve Jan Arnolfini nemmermeer coopmanscepe te doene als poorter’. Donaas de Beer was a notary and secretary of the town (Gilliodts‐van Severen 1871–8, Introduction, pp. 59–61, 327, vol. V, p. 287, etc.). Giovanni paid 3 livres parisis: SAB , Oud archief 216, Stadsrekeningen 1442–3, fol. 8: ‘Ontfaen vanden ghoenen die haer poorterscip ghecocht hebben … Item ontfaen van Janne Arnulphijn f. Niclaus: iij lb.’. I am most grateful to Noël Geirnaert for sending me accurate transcripts of these two passages, mistranscribed in Parmentier 1938, vol. I, pp. 238–9 and in A. Jamees, Brugse Poorters, II, 1418–1478, Handzame 1980, pp. 170–1. (Back to text.)
186. See note 185. For Philip the Good’s charter of 24 January 1440 regulating the admission of burgesses, see L. Gilliodts‐van Severen, Coutume de la ville de Bruges, vol. I (Recueil des anciennes coutumes de la Belgique, Coutumes des pays et comté de Flandre, Quartier de Bruges, I), Brussels 1874, pp. 549–52; for the ‘cleene poorters neeringhen’, see p. 553. (Back to text.)
187. See note 148. (Back to text.)
188. Gilliodts‐van Severen 1904–6, vol. II, p. 9. (Back to text.)
189. ASL , AN 290, fols 6–7v (ser Domenico Lupardi); this reference was kindly provided by Christine Meek. (Back to text.)
190. Paoli, cited in note 170, pp. 28, 67–8, 81. (Back to text.)
191. C. Meek, Lucca 1369–1400, Politics and Society in an Early Renaissance City‐State, Oxford 1978, pp. 210 note 69, 363–5. (Back to text.)
192. ‘un marchant de Bruges, lucois, qui vint audit Bruges, povre compagnon chantre, et se fist riche de deux cent mille florins, par livrer draps de soye en la maison du duc et par tenir le tonlieu de Gravelines’: G. Chastellain, Oeuvres, ed. Kervyn de Lettenhove, Brussels 1863–86, vol. IV, p. 33. The meaning of ‘chantre’ is obscure. (Back to text.)
193. ADN , B 1957, fols 357v–358 (mandement Arras, 29 September 1435); Jacques Paviot kindly sent a transcript of this payment. (Back to text.)
194. Biscaro, cited in note 149, pp. 284–5, 338, 343, 349, 374; ADN , B 1966, fol. 266v (mandement Saint‐Omer, 29 June 1439); B 1969, fol. 328v (mandement Saint‐Omer, 17 March 1440); etc. (references to the accounts in the ADN were kindly sent by Jacques Paviot). (Back to text.)
195. ADN , B 1966, fol. 270; B 1969, fols 328v–329. (Back to text.)
196. ADN , B 1972, fol. 225v; B 1975, fol. 152. Miliani had been one of the principal suppliers of cloth of gold and silks to the Burgundian court since 1430 (de Laborde 1849–52, vol. I, pp. 259, 288–96); for his partnerships with Giovanni di Arrigo, see Molà, cited in note 165, p. 265 note 4. Miliani was Gonfaloniere of Lucca in 1449, 1453 and 1457 (C. Minutoli, ‘Sommario della storia di Lucca’, Archivio storico italiano, vol. X, 1847, ii, pp. 222–3). (Back to text.)
197. ISADNB , vol. VIII, pp. 401–3. (Back to text.)
198. Bigwood 1921–2, vol. I, p. 662. (Back to text.)
199. RAB , Charter met blauw 11886: J. Marechal and L. Danhieux, Rijksarchief te Brugge, Permanente tentoonstelling, Catalogus, Brussels 1974, p. 27. (Back to text.)
200. Gilliodts‐van Severen 1871–8, vol. V, p. 385. (Back to text.)
201. Bigwood 1921–2, vol. I, pp. 662–3. (Back to text.)
202. E.I. Strubbe, ‘Een episode uit het leven van Giovanni Arnolfini’, HGSEB , vol. LXXXIX, 1952, pp. 67–81. (Back to text.)
203. E. Charavay, Lettres de Louis XI, roi de France, vol. I, Lettres de Louis dauphin 1438–1461 (Société de l’histoire de France), Paris 1883, pp. 128–9, 160. The Dauphin addressed him as ‘Jehan mon amy’. (Back to text.)
204. G. Dupont‐Ferrier, Etudes sur les institutions financières de la France à la fin du Moyen Age, vol. I, Les Elections et leur personnel, Paris 1930, pp. 237, 276. (Back to text.)
205. BN , Cabinet des titres, Pièces originales 102, Arnolfini no. 3. (Back to text.)
206. Archives Nationales, Paris, K 168. Fouquet’s patron Etienne Chevalier witnessed the letters of naturalisation. (Back to text.)
207. B. de Mandrot, Dépêches des ambassadeurs milanais en France sous Louis XI et François Sforza (Société de l’histoire de France), Paris 1916–23, vol. II, p. 274; P.‐M. Perret, Histoire des relations de la France avec Venise du XIIIe siècle à l’avènement de Charles VIII, Paris 1896, vol. I, pp. 431–3. (Back to text.)
208. ‘molto domestico e amico’: Mandrot (cited in note 207), vol. II, p. 298. (Back to text.)
209. Mandrot (cited in note 207), vol. III, pp. 248–9; Dupont–Ferrier (cited in note 204), p. 237. (Back to text.)
210. SAB , Civiele sentenciën, Vierschaar, 1469–1492, vol. I, fol. 55v. (Back to text.)
211. ADN , B 1994, fol. 192v: ‘A Guillaume Vleuten, orfevre demourant en la ville de Bruges … pour deux autres potz d’argent pesans dix mars que mondit seigneur a fait presenter en don de par luy a Jehan Arnoulphin, marchant resident en ladicte ville de Bruges, au jour de ses noepces, au pris de dix salus le marc, valent lxxj salus xvj s’. This important reference was discovered by Jacques Paviot, who generously sent a transcript (see now Paviot 1997, p. 21). Philip frequently made purchases from Vleuten, who was afterwards made a varlet de chambre (de Laborde 1849–52, vol. II, pp. 218–19). (Back to text.)
212. ‘Jan Aernulphijn Joncfr Jane Sijn wijf’: SAB , Gilde Droogenboom, Ledenlijst van de gilde, fol. 4v. For the dating of this section of the list, see Ainsworth and Martens 1994, pp. 197–8. (Back to text.)
213. BN , Cabinet de D’Hozier 14, no. 318 (Arnolfini), fol. 2. Jeanne cannot have been born much before 1434; her great‐great‐aunt Jeanne du Puis was still alive on 15 September 1436 ( BN , MS Clairambault 763, p. 159). (Back to text.)
214. See RAB , Oud archief Onze–Lieve‐Vrouwekerk 1531, accounts of the Confraternity of Onze–Lieve‐Vrouw‐ter‐Sneeuw 1467–99, fols 21v, 43, 66, 90, 113, 114. Stefaan Van de Cappelle kindly sent information on, and photocopies from, these accounts. (Back to text.)
215. BAB . C 222, Cartulary of the Rich Clares, fols 83–94. (Back to text.)
216. BAB , C 224, Necrology of the Rich Clares, fol. 203v. (Back to text.)
217. RAB , Sint‐Jacob, Inv. 197, fol. 45 (2 January 1480); W. Rombouts, Rijksarchief te Brugge, Het oud archief van de kerkfabriek van Sint‐Jacob te Brugge (XIIIde–XIXde eeuw), vol. I, Inventaris, Brussels 1986, p. 26 note 1. (Back to text.)
218. BAB , C 222, Cartulary, fols 94–6. (Back to text.)
219. For the endowments in Bruges, see BAB , C 222, Cartulary, fols 83v–88; A. Keelhoff, Histoire de l’ancien couvent des eremites de Saint Augustin, à Bruges (Recueil de chroniques … publié par la Société d’Emulation), Bruges 1869, pp. 286, 322. For the endowments at Lucca, see the documents summarised by the eighteenth‐century genealogist Giuseppe Vincenzo Baroni, ‘Notizie genealogiche delle famiglie lucchesi’, Biblioteca Statale, Lucca, MS 1102, fols 297–299v (photocopies at the NG ; but see also below); A.F. Verde and D. Corsi, ‘La “Cronaca” del convento domenicano di S. Romano di Lucca’, Memorie domenicane, n.s. vol. XXI, 1990, pp. 8, 162–3. Bernardino Baroni (1694–1781), in his genealogies of the great families of Lucca, mentioned only one wife, Jeanne Cenami, for Giovanni di Arrigo (manuscripts (a, b) cited in note 179, kindly checked by Dr Giorgio Tori). G.V. Baroni, on fol. 297v of his ‘Notizie’ already cited, stated that the masses founded on 11 October 1474 by the executors of Giovanni di Arrigo at Santo Agostino in Lucca were for the souls of ‘detto Cavaliere Arnolfini e per i suoi Consorti’; but Baroni here misinterpreted the original document, ASL , AN 732, fols 133–134v, ser Benedetto Franciotti (photocopy at the NG ). There the reference is to the ‘consortes et illos de familia de arnolfinis’. (Back to text.)
220. Ricordi di Girolimo Guinigi (cited in note 151), fol. 21v: ‘Memoria come adì 19 settembre 1472 morro in bruxa mesere govanni arnolfini condam di arrigho arnolfini e resto sensa figluolo salvo 2 femine bastarde che una n’è in monistero a parigi e lasso il tutto alla donna a ghodimento e che potesse vendere et impegnare sensa render conto’. (Back to text.)
221. BN , MS Clairambault 765, p.10, 26 July 1490: ‘… ayant droit de la veufve & executeurs de feu Mess. Jehan Arnoulphin …’. Dhanens 1980, p. 199, presumably basing her theory on this document, was quite wrong to claim that Giovanni di Arrigo’s ‘only heir was his wife’s nephew, Jean Cenami, son of Marc’. (Back to text.)
222. Miani (cited in note 141), pp. 264–5. (Back to text.)
223. BAB , C 222, Cartulary of the Rich Clares, fol. 83; C 224, Necrology of the Rich Clares, fol. 201. (Back to text.)
224. B. Beverini, Annales ab origine Lucensis urbis, Lucca 1829–32, vol. III, p. 453. (Back to text.)
225. BAB , C 222, Cartulary, fols 83v–88. (Back to text.)
226. BAB , C 228, Chronicle of the Rich Clares, fol. 8. (Back to text.)
227. Mirot and Lazzareschi (cited in note 152), plate facing p. 26. (Back to text.)
228. BAB , C 228, Chronicle, loose paper. (Back to text.)
229. See also the report in Beverini (cited in note 224), vol. III, p. 453. (Back to text.)
230. BAB , C 222, Cartulary, fols 83–83v for the Rich Clares; Keelhoff (cited in note 219), pp. 286, 322, for the Augustinians. (Back to text.)
231. BAB , C 222, Cartulary, fols 90–92v. (Back to text.)
232. G.V. Baroni, ‘Notizie genealogiche delle famiglie lucchesi’ (cited in note 219), fols 297v–299v (photocopies at the NG ). For the endowments at San Romano, see further Verde and Corsi (also cited in note 219), pp. 8, 162–3. (Back to text.)
233. Mirot and Lazzareschi (cited in note 152), p. 21. (Back to text.)
234. BAB , C 222, Cartulary, fol. 85. His executors, claiming that the daughters of Marco Guidiccioni the younger were poor virgins, used half the money to purchase the Guidiccioni chapel in Bruges. (Back to text.)
235. Mirot and Lazzareschi (cited in note 152), pp. 26–7. (Back to text.)
236. Strohm 1990, pp. 120–36, 162–7. (Back to text.)
237. Byvanck 1924, pp. 53–4, plates XXII–XXIII. Charles is mentioned on fols 1v and 2v; the colophon is on fol. 182v: ‘Cy fine le livre de linformacion des princes translate de latin en francoys le quel fist escripre a paris Noble homme. Jehan Arnoulphin. lan mil cccc cinquante trois le iiije Jour de fevrier’. (Back to text.)
238. See the document cited in note 189. (Back to text.)
239. See notes 149–51. (Back to text.)
240. Register cited in note 212, fol. 5. Michele and Elisabeth were also members of the Confraternity of Our Lady of the Snow. Michele’s widow paid her dues to the Confraternity in 1473–4 but no subsequent reference to her has been found (accounts cited in note 214, fol. 124). For other references to Elisabeth, see Dhanens 1969, p. 367. (Back to text.)
241. See the document cited in note 151. (Back to text.)
242. Wils 1946, p. 333. (Back to text.)
243. U. Bittins, Das Domkapitel von Lucca im 15. und 16. Jahrhundert (Europäische Hochschulschriften, Reihe III, Geschichte und ihre Hilfswissenschaften, Bd. 534), Frankfurt am Main, Berlin, Berne, New York, Paris and Vienna 1992, p. 122. (Back to text.)
244. Ibid. , pp. 218–19. (Back to text.)
245. Mirot, ‘Les Isbarre’ (cited in note 161), pp. 308, 312. (Back to text.)
246. Minutoli (cited in note 196), p. 221; S. Polica, ‘Le Famiglie del ceto dirigente lucchese dalla caduta di Paolo Guinigi alla fine del Quattrocento’ in I Ceti dirigenti nella Toscana del Quattrocento: Comitato di studi sulla storia dei ceti dirigenti in Toscana, Atti del V e VI Convegno: Firenze, 10–11 dicembre 1982; 2–3 dicembre 1983, Impruneta 1987, pp. 353–84, pp. 367, 368; Bratchel (cited in note 136), pp. 45, 52–3, 74; information kindly sent by Michael Bratchel. (Back to text.)
247. See notes 146–7. (Back to text.)
248. See the document cited in note 148; information from Michael Bratchel. (Back to text.)
249. See note 148. (Back to text.)
250. Minutoli (cited in note 196), p. 223. (Back to text.)
251. Bratchel (cited in note 136), pp. 84–5, 276. (Back to text.)
252. G. Miani, ‘Arnolfini, Battista’ and ‘Arnolfini, Lazzaro’ in DBI , vol. IV, Rome 1962, pp. 258–9 and 272–3. These men were Bartolomeo’s sons. (Back to text.)
253. G. Concioni, C. Ferri and G. Ghilarducci, I Pittori rinascimentali a Lucca, Lucca 1988, p. 16. (Back to text.)
254. Molà (cited in note 165), p. 265 note 4; information from Michael Bratchel. (Back to text.)
255. Both Giovanni di Arrigo and Diego’s brother Ladrón de Guevara were maîtres d’hôtel at the Burgundian court (for Giovanni, see SAB , Civiele sententiën Vierschaar, Register 1469–1492, vol. I, fol. 55v [3 April 1470]). (Back to text.)
256. Van Caenegem 1966–77, vol. II, pp. 637–8. (Back to text.)
257. AGR , Grand Conseil, Première instance 66 and 154, for his dealings with Jacques of Savoy, Count of Romont, and his wife Marie of Luxembourg, who afterwards married François of Bourbon, Count of Vendôme. On 11 September 1488 she wrote to Reali: ‘Vous m’auez aussi escript que auez Rachete le tablier dor quj auoit este vendu par Justice dont Je suis bien Joyeuse et auez monstre par cela comme pluseurs fois auez fait en aultres choses le bon voulloir que auez de me faire plaisir’ (154/2). The ‘tableau d’or’ is mentioned again (154/3, fols 1v–2) as having been pawned by Reali for the Countess and then redeemed by him. (Back to text.)
258. Gilliodts‐van Severen 1904–6, vol. II, p. 9. Reali was one of the executors of Giovanni di Arrigo and appears to have lived in his house ( BAB , C 222, fol. 88: document of 28 May 1473 signed ‘In domo habitacionis dictorum executorum’, namely Jeanne Cenami and Reale Reali). (Back to text.)
259. For the relationship, see the document cited in note 148; for Francesco’s presence in Bruges in 1473–6, see Miani (cited in note 159), p. 320. (Back to text.)
260. BAB , C 224, Necrology, fol. 145: ‘Het is Jaergetyde van s. Petronelle Arnolfyn sy starf ano 1496 den 15 october’. (Back to text.)
261. ‘Vrau Marie … heeft eens een cleen tafereelkin vanden zeluen Meester ghedaen (welcx name was Joannes van Eyck/ waerin dat gheschildert was/ een trauwinghe van eenen man ende vrauwe/ die van Fides ghetrauwt worden, eenen Barbier diet toebehoorde) betaelt met een officie/ die hondert guldenen tsiaers in brachte’ (M. van Vaernewijck, Den Spieghel der Nederlandscher audheyt, Ghent 1568, fol. 107v, with the side note ‘De Coninghinne van Hungharie betaelt die conste met een liberael herte’). (Back to text.)
262. V. Fris, Bibliographie de l’histoire de Gand depuis l’an 1500 jusqu’en 1850 (Publications extraordinaires de la Société d’histoire et d’archéologie de Gand), Ghent 1921, pp. 44–5; H. van Nufel, ‘Vaernewijck, Marcus van’ in Nationaal biografisch woordenboek, vol. VIII, Brussels, 1979, cols 795–809. (Back to text.)
263. ‘Desen Ioannes had oock gemaect in een Tafereelken twee conterfeytsels van Oly‐verwe/ van een Man en een Vrouwe/ die malcander de rechter handt gaven/ als in Houwlijck vergaderende/ en worden ghetrouwt van Fides, diese t’samen gaf. Dit Tafereelken is namaels in handen van eene Barbier ghevonden te Brugghe (als ick meen)/ die dit selve toequam. Dit worde ghesien van Vrouwe Marie … Dese … Princesse hadde in dese Const sulck behaghen/ datse den Barbier daer vooren gaf een Officie/ die opbracht Jaerlijcx hondert gulden’: van Mander, fol. 202v. (Back to text.)
264. See p. 176. (Back to text.)
265. BL , MS Harl. 3822, fols 108v–109v; summarised by Checa (cited in note 6), p. 147. (Back to text.)
266. F. Unterkircher, ‘Hieremias Gundlach: Nova Hispaniae Regnorum Descriptio’, Jahrbuch der kunsthistorischen Sammlungen in Wien, vol. LVI, 1960, pp. 165–96, p. 186. (Back to text.)
267. B. Roy, L’Art d’amours, Traduction et commentaire de l’ “Ars amatoria” d’Ovide, Edition critique, Leyden 1974, pp. 3–24. (Back to text.)
268. See note 7. (Back to text.)
269. See note 8. (Back to text.)
270. 1843 catalogue, p. 48. (Back to text.)
271. Athenaeum, 3 July 1841, p. 509. (Back to text.)
272. ‘Van Eyck’s Picture in the National Gallery’, Illustrated London News, vol. II, 1843, pp. 257–8. (Back to text.)
273. Comte de Laborde, La Renaissance des arts à la cour de France, Paris 1850–5, vol. II, pp. 601–4. (Back to text.)
274. Panofsky 1934; see also Panofsky 1953, pp. 201–3. (Back to text.)
275. Fris (cited in note 262), pp. 42–3. (Back to text.)
276. F. De Potter, ed., Dagboek van Cornelis en Philip van Campene, Ghent 1870, p. 212 (‘zonder gheleerthede vande Latijnssche sprake’). On fol. 128v of Den Spieghel is a woodcut representing the ‘Maid of Ghent’ with the device FIDES ET AMOR and its translation into Dutch, TROVE [=troue] EN LIEFDE. (Back to text.)
277. Panofsky 1934, p. 123; Bedaux 1986, pp. 7–8; Hall 1994, pp. 65, 153. (Back to text.)
278. Panofsky 1953, p. 203. (Back to text.)
279. See also Hall 1994, pp. 106–12, for further objections to Panofsky’s theory. (Back to text.)
280. P.H. Schabacker, ‘De Matrimonio ad Morganaticam Contracto: Jan van Eyck’s “Arnolfini” Portrait Reconsidered’, Art [page 211]Quarterly, vol. XXXV, 1972, pp. 375–98; Dhanens 1980, p. 198. (Back to text.)
281. A. Smith, The Arnolfini Marriage by Jan van Eyck (pamphlet published in conjunction with the Painting in Focus exhibition at the NG ), London 1977, p. 5. (Back to text.)
282. Hall 1994, passim. (Back to text.)
283. Hall 1994, plate 10 and fig. 32. (Back to text.)
284. The Vatican miniatures are reproduced in E. König, Boccaccio, Decameron, Stuttgart 1989; the Arsenal miniatures in E. Pognon, Boccaccio’s Decameron, Fribourg and Geneva 1978. For miniatures which may represent betrothals but which do not resemble NG 186, see, for instance, Pognon, p. 119; Hall 1994, p. 74. (Back to text.)
285. A.D. Hedeman, The Royal Image, Illustrations of the Grandes Chroniques de France, 1274–1422, Berkeley, Los Angeles and Oxford 1991, pp. 145–52, 264–6. (Back to text.)
286. ‘Comment le roy est tout droit accompaignies de deux nobles devant li tient son petit fils par la main et le presente a ij evesque. et le premier le benit et at deriere un chappellain’: ibid. , pp. 265 and 146 fig. 94. (Back to text.)
287. According to Hall 1994, pp. 80–3, Arnolfini’s raised hand indicates that he is taking an oath; but, as his illustrations show, the oath‐taking gesture differed and involved extending the index and middle fingers. (Back to text.)
288. ‘In eadem tabula est in balneo lucerna ardenti simillima’: M. Baxandall, ‘Bartholomaeus Facius on Painting’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol. XXVII, 1964, pp. 90–107, p. 103. (Back to text.)
289. ‘… et surtout en la table d’autel la chandelle qui semble vrayement ardre’ (Le Glay, ‘Mémoire sur quelques inscriptions historiques du département du Nord’, Bulletin de la Commission historique du département du Nord, vol. I, 1841–3, pp. 37–64, p. 61). (Back to text.)
290. ‘deux chandeliers d’argent, où il doit avoir deux grands flambeaux de cire pour faire ardoir, quand quelqu’un vient à la chambre’ (de la Curne de Sainte Palaye, cited in note 67, pp. 239–40). These candles were distinct from the nightlights: ‘deux torches devant le dressoir, pour pareillement faire ardoir, quand il est mestier’ ( ibid. , and p. 222 for the meaning of ‘mestier’). (Back to text.)
291. See also Hall 1994, pp. 116–17. (Back to text.)
292. Panofsky 1953, p. 203. (Back to text.)
293. M. Robertson, Letter, BM vol. LXV, 1934, p. 297, describing graffiti in the Arena Chapel at Padua; V. Pritchard, English Medieval Graffiti, Cambridge 1967, pp. 41–2. (Back to text.)
294. Yernaux 1913, pp. 111–82, p. 130. (Back to text.)
295. Histoire de Sainte Hélène, BR , MS 9967, fol. 177v: J. van den Gheyn, L’Ystoire de Helayne, Brussels 1913, plate 24. (Back to text.)
296. J. Held, ‘Artis Pictoriae Amator’, GBA , 6e pér. vol. L, 1957, pp. 53–84, reprinted, with additions, in idem, Rubens and his Circle, ed. A.W. Lowenthal et al. , Princeton 1982, pp. 35–64. See also R. Spronk, ‘More than meets the Eye: An Introduction to Technical Examination of Early Netherlandish Paintings at the Fogg Art Museum’, Harvard University Art Museums Bulletin, vol. V (1, Fall) 1996, pp. 8–13. (Back to text.)
297. Campbell 1990, p. 53. (Back to text.)
298. A. Vandenpeereboom, Ypriana, vol. II, La Chambre des échevins, Bruges 1879, pp. 87–90, 272–7, etc.; K.G. van Acker, ‘Iconografische beschouwingen in verband met de 16e eeuwse gegraveerde portretten der graven van Vlaanderen’, OH , vol. LXXXIII, 1968, pp. 95–116. (Back to text.)
299. L. Devliegher, De Onze
–
‐
Lieve‐Vrouwekerk te Kortrijk (Kunstpatrimonium van West‐Vlaanderen, vol. VI), Tielt and Utrecht 1973, pp. 72–5. (Back to text.)
300. E. de Busscher, ‘Recherches sur les anciens peintres gantois’, Messager des sciences historiques, 1859, pp. 105–271, p. 145 note 1. (Back to text.)
301. The Portrait of Lysbeth van Duvenvoorde (Amsterdam) and the pendant portrait of her husband Symon van Adrichem, now lost, were painted at the time of their marriage in 1430, probably in Haarlem; the Lysbeth is not quite full‐length but was obviously meant to be displayed with its pair, as a diptych which was virtually a double portrait (see the exhibition catalogue Middeleeuwse kunst der Noordelijke Nederlanden, Rijksmuseum, Amsterdam 1958, p. 40 and plate 1). For one of many miniature portraits of people in domestic settings, see the Christine de Pizan presenting her Book to Isabella of Bavaria, Queen of France in the collected writings of Christine, of about 1410, BL , MS Harl. 4431, fol. 3 (reproduced by Meiss, cited in note 97, plate 151). (Back to text.)
302. It is perhaps worth drawing attention to a Bruges miniature of about 1470 where two men contemplate a nearly life‐size, full‐length double portrait of themselves: this is in the Breslau Valerius Maximus (Staatsbibliothek, Berlin, MS Dep. Breslau 2), vol. II, fol. 6v: reproduced by O. Smital, Le Livre d’heures noir du duc Galeazzo Maria Sforza, Vienna 1930, text vol., plate XV, fig. 24. (Back to text.)
303. See the texts of the inventories in notes 3–5 and 7 above. (Back to text.)
304.
Friedländer
, vol. VII, no. 163; Verougstraete
–
‐
Marcq and Van Schoute 1989, pp. 129–30. (Back to text.)
305. Buchner 1953, p. 158, fig. 43. (Back to text.)
306. Ibid. , plate 157. (Back to text.)
307. ISADNB , vol. VIII, p. 210. (Back to text.)
308. H. Verougstraete and R. Van Schoute, ‘Frames and Supports in Campin’s Time’ in Foister and Nash 1996, pp. 87–93, p. 91. (Back to text.)
309. See, for example, J.L. Collier, ‘Perspective in the Arnolfini Portrait’, Art Bulletin, vol. LXV, 1983, p. 691 (with a helpful diagram); J. Elkins, ‘On the Arnolfini Portrait and the Lucca Madonna’, Art Bulletin, vol. LXXIII, 1991, pp. 53–62. (Back to text.)
310. That this is not an anachronistic concept is proved by the epitaph of Simon Marmion, who died in 1489. Marmion had ‘tout painct et tout ymaginé’ and had been capable of painting ‘toutte rien pingible’: see Le Glay (cited in note 289). (Back to text.)
311. See note 109. (Back to text.)
312. The distortions are discussed in greater detail by Billinge and Campbell 1995, pp. 50–9. (Back to text.)
Curator’s update
September 2021
,Further information has come to light regarding the painting’s location between 1794 and its ownership by James Hay. The picture remained where it was recorded in 1794, in a Retrete in the Cuarto del Rey in the Palacio Nuevo at Madrid, and was listed in two inventories taken during the reign of Joseph Bonaparte: in 1808, ‘[Otro «cabinet», aunque no lo especifica] J. de Holbein, peintre célèbre de Henry VIII: Un chevalier & une dame enceinte; à bien soigner, magnifiques, curieux’;313 and in 1811, ‘OTRO GAVINETE DEL QUARTO DE DORMIR, 575 [871], Un hombre y una mujer embarazada agarrados por la mano HOLBEIN’.314
In addition, derivations from the composition have been found in several more manuscript illuminations. These include two scenes in a copy of Vincent de Beauvais’ Miroir historial, illuminated by Willem Vrelant ( BN , MS fr 309): on fol. 179r in volume 2, showing the martyrdom of Saints Cosmas and Damian, the supervising figure repeats the pose of the man in the London painting, and wears his hat and tabard. On fol. 233r of the same volume, showing the martyrdom of St Margaret, the London painting’s dog appears in the foreground.
Further works by Loyset Liédet and his workshop which are derived from the London painting include the miniature of Pilate and his wife on fol. 10r of the first volume of a copy of Eustache Marcadé’s Mystère de la Vengeance de Nostre Seigneur Ihesu Christ in London ( BL , Add MS 89066/1). Here, Pilate’s wife is posed in front of a high-backed chair and a bed in a manner which distinctly recalls, but does not literally copy, the London painting; the same is true of the reflection in the circular mirror in the illumination, and – to a lesser degree – of the three oranges which are rather randomly placed on the bench and the column supporting the canopy in the miniature. The setting in which Pilate and his wife appear is very similar to the rooms represented in the Louvre Annunciation, attributed to a follower of van der Weyden (fig. 3 on p. 27), and the miniature of Joscelin II, Count of Edessa, attributed to Dreux Jehan, in the Chroniques de Jérusalem abrégées ( ÖNB , Cod. 2533, fol. 15; fig. 2 on p. 26). As discussed on pp. 178–179, it is possible that Liédet, and Petrus Christus, had access to a more elaborate version of the Arnolfini composition where a more spacious and credible interior was depicted. This could have been a preliminary drawing. Like Vrelant, however, Liédet seems also to have known the finished painting or a faithful copy.
Notes
313 José Luis Sancho, ‘Cuando el Palacio era el Museo Real. La Colección Real de Pintura en el Palacio Real de Madrid organizada por Mengs, y la description des Tableaux du Palais de S.M.C. por Frédéric Quilliet (1808)’, Arbor CLXIX, 665 (May 2001), pp. 83–141, pp. 114–15. (Back to text.)
314 Juan J. Luna, Las pinturas y esculturas del Palacio Real de Madrid en 1811, Madrid 1993, p. 98. (Back to text.)
Abbreviations
- ADN
- Archives départementales du Nord, Lille
- AGR
- Archives générales du Royaume/Algemeen Rijksarchief, Brussels
- ASEB
- Annales de la Société d’Emulation pour l’étude de l’histoire et des antiquités de la Flandre (Bruges)
- ASL
- Archivio di Stato, Lucca
- BAB
- Bisschoppelijk Archief, Bruges
- BCRH
- Bulletin de la Commission royale d’histoire; previously Compte Rendu des séances de la Commission royale d’histoire ou Recueil de ses Bulletins
- BI
- British Institution, London
- BM
- Burlington Magazine, London, 1903–
- BR
- Bibliothèque Royale Albert Iᵉʳ, Brussels
- DBI
- Dizionario biografico degli Italiani
- GBA
- Gazette des beaux‐arts, Paris, 1859–
- HGSEB
- Handelingen van het Genootschap gesticht onder de benaming ‘Société d’Emulation’ te Brugge
- ISADNB
- Inventaire sommaire des archives départementales antérieures à 1790, Nord, Archives civiles, série B, 10 vols, Lille 1863–1908
- MKAB, SK
- Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, Klasse der Schone Kunsten
- NG
- National Gallery, London
- OH
- Oud Holland, Amsterdam, 1883—1972, The Hague, 1973–
- ÖNB
- Österreichische Nationalbibliothek, Vienna
- RAB
- Rijksarchief, Bruges
- SAB
- Stadsarchief, Bruges
List of archive references cited
- Arras, Bibliothèque municipale, MS 266: Recueil d'Arras
- Berlin, Staatsbibliothek, MS Dep. Breslau 2: the Breslau Valerius Maximus
- Bruges, Bisschoppelijk Archief, C 222: Cartulary of the Rich Clares
- Bruges, Bisschoppelijk Archief, C 224: Necrology of the Rich Clares
- Bruges, Bisschoppelijk Archief, C 228: Chronicle of the Rich Clares
- Bruges, Rijksarchief, Archief St Jacobs, 24
- Bruges, Rijksarchief, Charter met blauw, 11886
- Bruges, Rijksarchief, Oud archief Onze–Lieve‐Vrouwekerk, 1531: accounts of the Confraternity of Onze–Lieve‐Vrouw‐ter‐Sneeuw 1467–99
- Bruges, Rijksarchief, Sint‐Jacob, Inv. 197
- Bruges, Stadsarchief, Civiele sententiën Vierschaar: Register 1447–1453
- Bruges, Stadsarchief, Civiele sententiën Vierschaar: Register 1469–1492
- Bruges, Stadsarchief, Gilde Droogenboom: Ledenlijst van de gilde
- Bruges, Stadsarchief, Oud archief, 130: Poorterboeken, reg. 1434–1450
- Bruges, Stadsarchief, Oud archief, 216: Stadsrekeningen 1442–3
- Brussels, Archives générales du Royaume, Grand Conseil, Première instance 66
- Brussels, Archives générales du Royaume, Grand Conseil, Première instance 154
- Brussels, Bibliothèque Royale Albert Iᵉʳ/Koninklijke Bibliotheek van België, MS 6
- Brussels, Bibliothèque Royale Albert Iᵉʳ/Koninklijke Bibliotheek van België, MS 8
- Brussels, Bibliothèque Royale Albert Iᵉʳ/Koninklijke Bibliotheek van België, MS 9
- Brussels, Bibliothèque Royale Albert Iᵉʳ/Koninklijke Bibliotheek van België, MS 6–9: Histoire de Charles Martel, 4 vols
- Brussels, Bibliothèque Royale Albert Iᵉʳ/Koninklijke Bibliotheek van België, MS 9016, fol. 1: Cité de Dieu
- Brussels, Bibliothèque Royale Albert Iᵉʳ/Koninklijke Bibliotheek van België, MS 9242: Chroniques de Hainaut
- Brussels, Bibliothèque Royale Albert Iᵉʳ/Koninklijke Bibliotheek van België, MS 9967: Histoire de Sainte Hélène
- Florence, Archivio di Stato, Mediceo avanti il principato, XX/40
- Ghent, Rijksarchief, Raad van Vlaanderen 7510
- Lille, Archives départementales du Nord, B 1945
- Lille, Archives départementales du Nord, B 1957
- Lille, Archives départementales du Nord, B 1966
- Lille, Archives départementales du Nord, B 1969
- Lille, Archives départementales du Nord, B 1972
- Lille, Archives départementales du Nord, B 1975
- Lille, Archives départementales du Nord, B 1994
- Lille, Archives départementales du Nord, B 2088, n° 66587
- Lille, Archives départementales du Nord, B 2126, n° 68886
- Lille, Archives départementales du Nord, B 3507
- London, British Library, Add MS 89066/1: Eustache Marcadé, Mystère de la Vengeance de Nostre Seigneur Ihesu Christ
- London, British Library, MS Harl. 3822: J. Quelviz, THESORO CHOROGRAPHICO DE LAS ESPANNAS POR EL SEÑOR DIEGO CVELBIS
- London, British Library, MS Harl. 4431: collected writings of Christine, of about 1410
- London, Courtauld Institute of Art, Conway Library: photograph
- London, National Gallery, Archive, curatorial dossier for NG186: List of pictures in the handwriting of Dr Wardrop’s daughter and dictated by him (photocopy sent by A.H. Packe, 20 May 1974)
- London, National Gallery, Archive, NG1/1: Minutes of the Board of Trustees, vol. I, 7 February 1828–2 December 1847
- London, National Gallery, Archive, NG 5/50/1842: Correspondence
- London, National Gallery, Archive, NG 5/51/1842
- London, National Gallery, Archive, NG10: National Gallery Manuscript Catalogue
- London, Public Record Office, PROB 11/2198, sig. 748: Will dated 23 November 1852, proved 10 October 1854
- London, Sotheby’s: Recueil des histoires de Troie, sold 13 July 1977, lot 60
- Lucca, Archivio di Stato, Archivio dei Notari, 290: ser Domenico Lupardi
- Lucca, Archivio di Stato, Archivio dei Notari, 387: ser Masino di Bartolomeo Masini da Pietrasanta
- Lucca, Archivio di Stato, Archivio dei Notari, 732
- Lucca, Archivio di Stato, Archivio dei Notari, 949: ser Bartolomeo di Gabriello Neri
- Lucca, Archivio di Stato, Archivio Guinigi, 29: Ricordi di Girolimo Guinigi
- Lucca, Archivio di Stato, Archivio Guinigi, 151
- Lucca, Archivio di Stato, Manoscritti, 20
- Lucca, Archivio di Stato, Manoscritti, 124
- Lucca, Biblioteca Statale, MS 1102: Giuseppe Vincenzo Baroni, Notizie genealogiche delle famiglie lucchesi
- Lucca, Biblioteca Statale, MS 3122
- Munich, Bayerische Staatsbibliothek, MS 265
- New York, Metropolitan Musuem of Art, The Cloisters, 54.1.1: Belles Heures
- Paris, Archives Nationales, K 168
- Paris, Bibliothèque Nationale, 500 de Colbert
- Paris, Bibliothèque nationale, Bibliothèque de l’Arsenal, MS 5070: Netherlandish Decameron of the 1430s
- Paris, Bibliothèque nationale, Bibliothèque de l’Arsenal, MS 5072: Renaut de Montauban
- Paris, Bibliothèque Nationale, Cabinet de D’Hozier 14, no. 318 (Arnolfini)
- Paris, Bibliothèque Nationale, Cabinet des titres, Pièces originales 102, Arnolfini no. 3
- Paris, Bibliothèque Nationale, MS Clairambault 763
- Paris, Bibliothèque Nationale, MS Clairambault 765
- Paris, Bibliothèque Nationale, MS fr 309: Vincent de Beauvais’ Miroir historial, illuminated by Willem Vrelant
- Paris, Bibliothèque Nationale, MS fr. 2646: Louis of Gruuthuse’s copy of Froissart’s Chronicle, vol. IV
- Paris, Bibliothèque Nationale, MS fr. 12574: Histoire d’Olivier de Castille
- Paris, Bibliothèque Nationale, MS fr. 24378: Roman de Gérard de Nevers (Roman de la Violette)
- Simancas, Archivo General: Contaduria mayor, 1a epoca
- The Hague, Koninklijke Bibliotheek, MS 76 E 20: A copy of Saint Thomas Aquinas's Le Livre de l’information des princes
- Valenciennes, Bibliothèque municipale, MS 637: Grandes Chroniques de France
- Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1989: French Decameron, c. 1415
- Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2533: Chroniques de Jérusalem abrégées
- Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2583: Privileges of Ghent and Flanders, shortly after 1453
- Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2617: Théséide
- Wolfenbüttel, Herzog August‐Bibliothek, Cod. Guelf. 84.7 Aug. 2°: Demandes et Responses en Amours
List of references cited
- Ainsworth and Martens 1994
- Ainsworth, Maryan W. and Maximiliaan P.J. Martens, Petrus Christus, Renaissance Master of Bruges (exh. cat. Metropolitan Museum of Art), New York 1994
- Ames‐Lewis 1992
- Ames‐Lewis, F., ed., Cosimo ‘il Vecchio’ de’ Medici 1389–1464, Essays, Oxford 1992
- Anderson 1868
- Anderson, W., The Scottish Nation, Edinburgh 1868
- Arcade Gallery 1947
- Arcade Gallery, Elizabethan Portraits, London 1947
- Athenaeum 1841
- The Athenaeum, 3 July 1841, 509
- Barlandus 1600
- Barlandus, H., Ducum Brabantiae Chronica, Antwerp 1600
- Baxandall 1964
- Baxandall, M., ‘Bartholomaeus Facius on Painting’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 1964, XXVII, 90–107
- Bayton 1975
- Fernández Bayton, G., Inventarios reales, Testamentaria del Rey Carlos II, 1700–1703, Madrid 1975, I
- Beaune and Arbaumont 1883–8
- Beaune, H. and J. d’ Arbaumont, eds, Mémoires d’Olivier de la Marche, 4 vols, Paris 1883–8
- Bedaux 1986
- Bedaux, J.B., ‘The Reality of Symbols: The Question of Disguised Symbolism in Jan van Eyck’s Arnolfini Portrait’, Simiolus, 1986, vol. XVI, 5–28
- Beer 1891
- Beer, R., ‘Acten, Regesten und Inventare aus dem Archivo General zu Simancas’, Jahrbuch der kunsthistorischen Sammlungen des Allerhöchsten Kaiserhauses, 1891, XII, ii, XCI–CCIV
- Belkin 1980
- Belkin, K. Lohse, The Costume Book, Corpus Rubenianum Ludwig Burchard, XXIV, Brussels 1980
- Bentley 1833
- Bentley, S., Excerpta Historica, London 1833
- Bermejo Martinez 1980–2
- Bermejo Martinez, E., La Pintura de los Primitivos flamencos en España, Madrid 1980–2
- Bertini 1987
- Bertini, G., La Galleria del duca di Parma, Storia di una collezione, Parma 1987
- Beverini 1829–32
- Beverini, B., Annales ab origine Lucensis urbis, Lucca 1829–32
- Bigwood 1921–2
- Bigwood, G., Le Régime juridique et économique du commerce de l’argent dans la Belgique du Moyen‐Age, Académie royale de Belgique, Classe des lettres et des sciences morales et politiques, Mémoires, collection in‐8°, 2e sér., vol. XIV, Brussels 1921–2
- Billinge and Campbell 1995
- Billinge, R. and L. Campbell, ‘The Infra‐Red Reflectograms of Jan van Eyck’s Portrait of Giovanni(?) Arnolfini and his Wife’, National Gallery Technical Bulletin, 1995, XVI, 47–60
- Biscaro 1913
- Biscaro, G., ‘Il banco Filippo Borromei e compagni di Londra (1436–1439)’, Archivio storico lombardo, 1913, 4a ser., XIX (Anno XL), 37–126 & 283–386
- Bittins 1992
- Bittins, U., Das Domkapitel von Lucca im 15. und 16. Jahrhundert, Europäische Hochschulschriften, Reihe III, Geschichte und ihre Hilfswissenschaften, Bd. 534, Frankfurt am Main, Berlin, Berne, New York, Paris and Vienna 1992
- Bongi 1871
- Bongi, S., Di Paolo Guinigi e delle sue richezze, Lucca 1871
- Bozzolo and Loyau 1982–92
- Bozzolo, C. and H. Loyau, La Cour Amoureuse dite de Charles VI, 3 vols, Paris 1982–92
- Bratchel 1995
- Bratchel, M.E., Lucca 1430–1494, The Reconstruction of an Italian City‐Republic, Oxford 1995
- Brill and Lejour 1955
- Bril, L. and E. Lejour, ‘Les Oranges dans nos provinces au XIVe et au XVe siècles’, Archives, Bibliothèques et Musées de Belgique, 1955, XXVI, 56–9
- Brockwell 1952
- Brockwell, M.W., The Pseudo‐Arnolfini Portrait, A Case of Mistaken Identity, London 1952
- Brouwers 1906
- Brouwers, D.‐D., ‘Le Mobilier d’Everard IV de la Marck, grand mayeur de Liège (1492–1531)’, Compte rendu des séances de la Commission royale d’histoire, ou Recueil de ses Bulletins/Bulletin de la Commission royale d’histoire, 1906, LXXV, 17–32
- Buchner 1953
- Buchner, E., Das Deutsche Bildnis der Spätgotik und der frühen Dürerzeit, Berlin 1953
- Busscher 1859
- Busscher, E. de, ‘Recherches sur les anciens peintres gantois’, Messager des sciences historiques, 1859, 105–271
- Byvanck 1924
- Byvanck, A.W., Les Principaux Manuscrits à peintures de la Bibliothèque royale des Pays‐Bas et du Musée Meermanno‐Westreenianum à La Haye, Paris 1924
- Caenegem 1966–77
- Caenegem, R.C. van, Les Arrêts et jugés du Parlement de Paris sur appels flamands, Textes, 2 vols, Recueil de l’ancienne jurisprudence de la Belgique, 1ère sér., Brussels 1966–77
- Campbell 1990
- Campbell, Lorne, Renaissance Portraits: European Portrait‐Painting in the 14th, 15th and 16th Centuries, New Haven and London 1990
- Carratori 1979
- Carratori, L., ‘Cavalcanti, Amerigo’, in Dizionario biografico degli Italiani, Rome 1979, XXII, 603–5
- Casteele 1866
- Casteele, D. van de, ‘Documents divers de la Société S. Luc, à Bruges’, Annales de la Société d’Emulation pour l’étude de l’histoire et des antiquités de la Flandre, Bruges 1866, 3e sér., I, 40–3
- Charavay 1883
- Charavay, E., Lettres de Louis XI, roi de France, Société de l’histoire de France, Paris 1883, I, Lettres de Louis dauphin 1438–1461
- Chastellain 1863–86
- Chastellain, G., Oeuvres, ed. Kervyn de Lettenhove, Brussels 1863–86
- Checa 1994
- Checa, F., in El Real Alcázar de Madrid, Dos Siglos de arquitectura y coleccionismo en la corte de los Reyes de España, Madrid 1994
- Christine de Pizan 1989
- Christine de Pizan, Le Livre des trois vertus, ed. C. Cannon Willard, Bibliothèque du XVe siècle, vol. L, Paris 1989
- Cole 1843
- Cole, Henry, Felix Summerly’s Handbook for the National Gallery, London 1843
- Collier 1983
- Collier, J.L., ‘Perspective in the Arnolfini Portrait’, Art Bulletin, 1983, LXV
- Comte de Laborde 1850–5
- Laborde, Comte de, La Renaissance des arts à la cour de France, Paris 1850–5
- Concioni, Ferri and Ghilarducci 1988
- Concioni, G., C. Ferri and G. Ghilarducci, I Pittori rinascimentali a Lucca, Lucca 1988
- Costumes mœurs
- Costumes mœurs et usages de la cour de Bourgogne sous le règne de Philippe III dit le Bon (1455–1460), s.l. s.d.
- Crowe and Cavalcaselle 1857
- Crowe, Joseph Archer and Giovanni Battista Cavalcaselle, The Early Flemish Painters: Notices of their Lives and Works, London 1857
- Davies 1953
- Davies, Martin, Les Primitifs flamands, I. Corpus de la peinture des anciens Pays‐Bas méridionaux au quinzième siècle, 3, The National Gallery, London, Antwerp 1953, I
- Davies 1954
- Davies, M., Les Primitifs flamands, I. Corpus de la peinture des anciens Pays‐Bas méridionaux au quinzième siècle, 3, The National Gallery, London, Antwerp 1954, II
- Davies 1968
- Davies, Martin, National Gallery Catalogues: Early Netherlandish School, 3rd edn, London 1968
- Davies 1970
- Davies, M., Les Primitifs flamands, I. Corpus de la peinture des anciens Pays‐Bas méridionaux au quinzième siècle, 11, The National Gallery, London, Brussels 1970, III
- Davies 1972
- Davies, M., Rogier van der Weyden, London 1972
- De la Curne de Sainte‐Palaye 1759
- la Curne de Sainte‐Palaye, Jean-Baptiste de, Mémoires sur l’ancienne chevalerie, Paris 1759, II
- De la Mare 1992
- de la Mare, A.C., ‘Cosimo and his Books’, in Cosimo ‘il Vecchio’ de’ Medici 1389–1464, Essays, ed. F. Ames‐Lewis, Oxford 1992, 115–56
- De Laborde 1849–52
- Laborde, L. de, Preuves, 3 vols, 1849–52 (Les Ducs de Bourgogne, Paris, seconde partie)
- Desneux 1955
- Desneux, J., ‘Jean van Eyck et le portrait de ses amis Arnolfini’, Miscellanea Erwin Panofsky, 1955, 128–44 (Bulletin des Musées royaux des beaux‐arts, 1955, 1–3)
- Devliegher 1973
- Devliegher, L., De Onze‐Lieve‐Vrouwekerk te Kortrijk, Kunstpatrimonium van West‐Vlaanderen, vol. VI, Tielt and Utrecht 1973
- Dewitte 1970
- Dewitte, A., ‘In het sterfhuis van Johannes Teel, kanunnik van Sint‐Donaas, Brugge 1409’, Biekorf, 1970, LXXI, 326–30
- Dhanens 1969
- Dhanens, E., ‘Le Scriptorium des Hiéronymites à Gand’, Hommage à M. Frédéric Lyna, 1969, 361–79 (Scriptorium, 1969, XXIII)
- Dhanens 1980
- Dhanens, E., Hubert and Jan van Eyck, Antwerp 1980
- Dogaer 1987
- Dogaer, G., Flemish Miniature Painting in the 15th and 16th Centuries, Amsterdam 1987
- Domínguez Ortiz 1969
- Domínguez Ortiz, A., ‘La Descripción de Madrid de Diego Cuelbis’, Anales del Instituto de Estudios Madrileños, 1969, IV, 135–44
- Dubbe 1980
- Dubbe, B., ‘Het huisraad in het Oostnederlandse burgerwoonhuis in de late middeleeuwen’, in Thuis in de late middeleeuwen, Het Nederlands burgerinterieur 1400–1535 (exh. cat. Provinciaal Overijssels Museum), Zwolle 1980, 21–86
- Duby 1988
- Duby, G., ed., A History of Private Life, Cambridge (Mass.) and London 1988, II, Revelations of the Medieval World
- Dupont‐Ferrier 1930
- Dupont‐Ferrier, G., Etudes sur les institutions financières de la France à la fin du Moyen Age, Paris 1930, I, Les Elections et leur personnel
- Duverger 1987
- Duverger, E., ‘Tapis et tapis de table d’Orient et d’Occident dans la Flandre d’autrefois’, in Bruges et la tapisserie, G. Delmarcel and E. Duverger (exh. cat. Gruuthusemuseum and Memlingmuseum), Bruges 1987, 149–61
- Erler 1909
- Erler, G., Die Iüngere Matrikel der Universität Leipzig 1559–1809, Leipzig 1909, I
- Félix 1892
- Félix, J., Inventaire de Pierre Surreau receveur général de Normandie, Société de l’histoire de Normandie, Rouen and Paris 1892
- Fernández‐Miranda y Lozana 1988–91
- Fernández‐Miranda y Lozana, F., Inventarios reales, Carlos III, 1789–1790, 3 vols, Madrid 1988–91
- Flanders in the Fifteenth Century 1960
- Flanders in the Fifteenth Century: Art and Civilization (exh. cat. Detroit Institute of Arts), 1960
- Foister and Nash 1996
- Foister, S. and S. Nash, eds, Robert Campin, New Directions in Scholarship, Turnhout 1996
- Friedländer 1967–76
- Friedländer, Max Jacob, Early Netherlandish Painting, eds Nicole Veronée‐Verhaegen, Gerard Lemmens and Henri Pauwels, trans. Heinz Norden, 14 vols in 16, Leiden and Brussels 1967–76
- Fris 1921
- Fris, V., Bibliographie de l’histoire de Gand depuis l’an 1500 jusqu’en 1850, Publications extraordinaires de la Société d’histoire et d’archéologie de Gand, Ghent 1921
- Fumi 1903
- Fumi, L., ed., Carteggio degli Anziani 1333–1400, 1903, II (R. Archivio di Stato in Lucca, Regesti, Lucca, II)
- Fumi and Lazzareschi 1925
- Fumi, L. and E. Lazzareschi, Carteggio di Paolo Guinigi 1400–1430, R. Accademia Lucchese di scienze lettere ed arti, Memorie e Documenti della storia di Lucca, XVI, Lucca 1925
- Gachard 1841
- Gachard, L.P., Rapport … sur … les archives de Lille, Brussels 1841
- Génard 1859
- Génard, P., ‘Verhandeling over het St‐Salvatorsklooster te Antwerpen’, in Anvers – Abbayes et couvents, 1859, i, xciii–xcix (Inscriptions funéraires et monumentales de la province d’Anvers, Arrondissement d’Anvers, Antwerp, IV)
- Gheyn 1910
- Gheyn, J. van den, Histoire de Charles Martel, Reproduction des 102 miniatures de Loyset Liédet, Brussels 1910
- Gilliodts‐van Severen 1871–8
- Gilliodts‐van Severen, L., Inventaire des archives de la ville de Bruges, 7 vols, Bruges 1871–8
- Gilliodts‐van Severen 1874
- Gilliodts‐van Severen, L., Coutume de la ville de Bruges, Recueil des anciennes coutumes de la Belgique, Coutumes des pays et comté de Flandre, Quartier de Bruges, I, Brussels 1874, I
- Gilliodts‐van Severen 1904–6
- Gilliodts‐van Severen, L., Cartulaire de l’ancienne Estaple de Bruges, 4 vols, Recueil de chroniques … publié par la Société d’Emulation de Bruges, Bruges 1904–6
- Giorgi 1981
- Giorgi, Giorgio, S. Salvatore in Mustolio, Le Chiese di Lucca, IV, Lucca 1981
- Grimme 1974
- Grimme, E. Günther, Führer durch das Suermondt‐Museum, Aachen, 3rd edn, Aachen 1974
- Guerra 1911
- Guerra, J.C. de, ‘Ilustraciones Genealógicas de los linajes bascongados contenidos en las Grandezas de España compuestas por Esteban de Garibay, cronista del católico rey Felipe II …, V’, Revue internationale des études basques, 1911, V, 224–69
- Guevara 1788
- Guevara, F. de, Comentarios de la Pintura, ed. A. Ponz, Madrid 1788
- Hall 1994
- Hall, E., The Arnolfini Betrothal: Medieval Marriage and the Enigma of van Eyck’s Double Portrait, Berkeley, Los Angeles and London 1994
- Hand and Wolff 1986
- Hand, John Oliver and Martha Wolff, The Collections of the National Gallery of Art, Systematic Catalogue, Early Netherlandish Painting, Washington 1986
- Hans Memling 1994
- Hans Memling (exh. cat. Groeningemuseum), Bruges 1994
- Hedeman 1991
- Hedeman, A.D., The Royal Image, Illustrations of the Grandes Chroniques de France, 1274–1422, Berkeley, Los Angeles and Oxford 1991
- Henne and Wauters 1845
- Henne, A. and A. Wauters, Histoire de la ville de Bruxelles, 3 vols, Brussels 1845
- Hoff and Davies 1971
- Hoff, U. and M. Davies, Les Primitifs flamands I. Corpus …, 12, The National Gallery of Victoria, Melbourne, Brussels 1971
- Houdoy 1870
- Houdoy, J., La Halle échevinale de la ville de Lille 1235–1664, Notice historique, Lille and Paris 1870
- Illustrated London News 1843
- ‘The National Gallery’, Illustrated London News, 15 April 1843, II, 257–8
- Inglis and O’Brien 1991
- Inglis, A. and C. O’Brien, ‘“The Breaking of the Web”: William Holman Hunt’s two early versions of “The Lady of Shalott”’, Art Bulletin of Victoria, 1991, XXXII, 32–50
- Inventaire sommaire 1863–1908
- Inventaire sommaire des archives départementales antérieures à 1790, Nord, Archives civiles, série B, 10 vols, Lille 1863–1908
- Jacobus de Voragine 1993
- trans. Ryan, William Granger, Jacobus de Voragine. The Golden Legend: Readings on the Saints, 2 vols, Princeton, New Jersey 1993 (first edn, 1969; paperback edn, 1995; single-volume reprint (but with identical pagination), introduction by Duffy, Eamon, Princeton 2012)
- Jamees 1980
- Jamees, A., Brugse Poorters. 1418–1478, Handzame 1980, II
- Kauffmann 1982
- Kauffmann, C.M., Catalogue of Paintings in the Wellington Museum, London 1982
- Keelhoff 1869
- Keelhoff, A., Histoire de l’ancien couvent des eremites de Saint Augustin, à Bruges, Recueil de chroniques … publié par la Société d’Emulation, Bruges 1869
- Klein 1995
- Klein, P., ‘Dendrochronological Findings of the van Eyck–Christus–Bouts Group’, in Petrus Christus in Renaissance Bruges, An Interdisciplinary Approach, ed. M.W. Ainsworth, New York and Turnhout 1995, 149–65
- Kleinberger Galleries 1929
- Kleinberger Galleries, Loan Exhibition of Flemish Primitives, New York 1929
- König 1989
- König, E., Boccaccio, Decameron, Stuttgart 1989
- Lampson 1955
- Lampson, S.M., ‘Dog that came from the Alleys’, Country Life, 27 January 1955
- Langley 1995
- Langley, J., ‘Pre‐Raphaelites or ante‐Dürerites’, Burlington Magazine, 1995, CXXXVII, 501–8
- Lazzareschi 1925
- Lazzareschi, E., ‘La dimora a Lucca d’Jacopo della Guercia e di Giovanni da Imola’, Bollettino senese di storia patria, 1925, XXXII, 63–97
- Lazzareschi 1940
- Lazzareschi, E., ‘Relazioni di Cosimo de’ Medici con la Signoria di Lucca’, La Rinascita, 1940, III, 187–201
- Le Glay 1839
- Le Glay, A., Correspondance de l’empereur Maximilien Ier et de Marguerite d’Autriche, sa fille, Paris 1839, II, 479
- Le Glay 1841–3
- Le Glay, A., ‘Mémoire sur quelques inscriptions historiques du département du Nord’, Bulletin de la Commission historique du département du Nord, 1841–3, I, 37–64
- Le Roux de Lincy 1855
- Le Roux de Lincy, M., ed., Description de la ville de Paris au XVe siècle, Paris 1855
- Lejeune 1972
- Lejeune, J., Jean et Marguerite van Eyck et le roman des Arnolfini, Commission royale de l’histoire de l’ancien Pays de Liège, Documents et mémoires, fasc. XI, Liège 1972
- Links 1992
- Links, J.G., ‘Ermine was a lady’s best friend’, Times, 8 May 1992, 18
- Lopez de Haro 1622
- Lopez de Haro, A., Nobiliario genealogico de los reyes y titulos de España, Madrid 1622
- Loriquet 1889
- Loriquet, H., ‘Journal des travaux d’art exécutés dans l’abbaye de Saint‐Vaast par l’abbé Jean du Clercq (1429–61)’, Mémoires de la Commission départementale des monuments historiques du Pas‐de‐Calais, 1889, I, 57–92
- Luna 1993
- Luna, Juan J., Las pinturas y esculturas del Palacio Real de Madrid en 1811, Madrid 1993
- Lusy 1969
- Lusy, A. de, Le Journal d’un bourgeois de Mons 1505–1536, ed. A. Louant, Commission royale d’histoire, Brussels 1969
- Mandrot 1916–23
- Mandrot, B. de, Dépêches des ambassadeurs milanais en France sous Louis XI et François Sforza, Société de l’histoire de France, Paris 1916–23
- Marechal and Danhieux 1974
- Marechal, J. and L. Danhieux, Rijksarchief te Brugge, Permanente tentoonstelling, Catalogus, Brussels 1974
- Martens et al. 1992
- Martens, M., et al., Lodewijk van Gruuthuse, mecenas en Europees diplomaat, ca. 1427–1492 (exh. cat. Gruuthusemuseum), Bruges 1992
- Martin 1916–7
- Martin, H., ‘Een belangrijke vondst’, Oude kunst, 1916–17, II, 155–8
- Martin and Lauer 1929
- Martin, H. and P. Lauer, Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque de l’Arsenal, Paris 1929
- Meek 1987
- Meek, C., Lucca 1369–1400, Politics and Society in an Early Renaissance City‐State, Oxford 1978
- Meiss 1968
- Meiss, M., French Painting in the Time of Jean de Berry, The Boucicaut Master, London 1968
- Miani 1962
- Miani, G., ‘Arnolfini, Giovanni’, in Dizionario biografico degli Italiani, Rome 1962, IV, 264–5
- Miani 1963
- Miani, G., ‘Balbani, Biagio’, in Dizionario biografico degli Italiani, Rome 1963, V, 319–21
- Millar 1953
- Millar, O., ‘Jan van Eyck’s Arnolfini Group, An Addition to its History’, Burlington Magazine, 1953, XCV, 97–8
- Millner‐Kahr 1975
- Millner‐Kahr, M., ‘Velázquez and Las Meninas’, Art Bulletin, 1975, LVII, 225–46
- Minutoli 1847
- Minutoli, C., ‘Sommario della storia di Lucca’, Archivio storico italiano, 1847, X, ii, 222–3
- Mirot 1927
- Mirot, L., ‘Etudes lucquoises, II. Les Isbarre’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartes, 1927, LXXXVIII, 275–314
- Mirot 1928
- Mirot, L., ‘Etudes lucquoises: La société des Raponde’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartes, 1928, LXXXIX, 299–389
- Mirot 1930
- Mirot, L., ‘Etudes lucquoises: Les Cename’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartes, 1930, XCI, 100–68
- Mirot 1940
- Mirot, L., ‘Etudes lucquoises, Galvano Trenta et les joyaux de la Couronne’, Bibliothèque de l’Ecole des Chartes, 1940, CI, 116–56
- Mirot and Lazzareschi 1940
- Mirot, L. and E. Lazzareschi, Un mercante di Lucca in Fiandra: Giovanni Arnolfini (offprinted from Bollettino storico lucchese, vol. XVIII), Lucca 1940
- Mollat and Favreau 1965–76
- Mollat, M. and F. Favreau, Comptes généraux de l’état bourguignon entre 1416 et 1420, 4 vols, Recueil des historiens de la France, Documents financiers, V, Paris 1965–76
- Molà 1994
- Molà, L., La Comunità dei Lucchesi a Venezia, Immigrazione e industria della seta nel tardo medioevo, Istituto veneto di scienze, lettere ed arti, Memorie, Classe di scienze morali, lettere ed arti, vol. LIII, Venice 1994
- Monnas 1991
- Monnas, L., ‘Contemplate what has been done: Silk Fabrics in Paintings by Jan van Eyck’, Hali, December 1991, 102–13
- Morand 1876–81
- Morand, F., ed., Chronique de Jean Le Févre seigneur de Saint‐Rémy, Paris 1876–81
- Munro 1983
- Munro, J.H., ‘The Medieval Scarlet and the Economics of Sartorial Splendour’, in Cloth and Clothing in Medieval Europe, Essays in Memory of Professor E.M. Carus Wilson, eds N.B. Harte and K.G. Ponting, Pasold Studies in Textile History, II, London 1983, 13–70
- Museo del Prado 1990
- Museo del Prado, Alonso Sánchez Coello y el retrato en la corte de Felipe II (exh. cat. Museo del Prado, Madrid), Madrid 1990
- Myers 1922
- Myers, L.S., in Morning Post, 15 May 1922
- National Gallery 1843
- A Catalogue of the Pictures in the National Gallery, London 1843
- Nieuwenhuys 1843
- Nieuwenhuys, C.J., Description de la Galerie des tableaux de S.M. le Roi des Pays‐Bas, Brussels 1843
- Olschki 1932
- Olschki, L., Manuscrits français à peintures des bibliothèques d’Allemagne, Geneva 1932
- Pächt, Jenni and Thoss 1983
- Pächt, O., U. Jenni and D. Thoss, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, Flämische Schule, I, 2 vols, Vienna 1983
- Panofsky 1934
- Panofsky, E., ‘Jan van Eyck’s Arnolfini Portrait’, Burlington Magazine, 1934, LXIX, 117–27
- Panofsky 1953
- Panofsky, E., Early Netherlandish Painting, Its Origins and Character, Cambridge, Mass. 1953
- Paoletti 1992
- Paoletti, J., ‘Fraternal Piety and Family Power’, in Cosimo ‘il Vecchio’ de’ Medici 1389–1464, Essays, ed. F. Ames‐Lewis, Oxford 1992, 195–219
- Paoli 1986
- Paoli, M., Arte e committenza privata a Lucca nel Trecento e nel Quattrocento, Lucca 1986
- Paravicini 1987
- Paravicini, W., ‘Die Hofordnungen Herzog Philipps des Guten von Burgund’, Francia, Forschungen zur westeuropäischen Geschichte, 1987, XV, 183–231
- Parmentier 1938
- Parmentier, R.A., Indices op de Brugsche Poorterboeken, 2 vols, Geschiedkundige Publicatieën der stad Brugge, II, Bruges 1938
- Pastor 1905
- Pastor, L., Die Reise des Kardinals Luigi d’Aragona durch Deutschland, die Niederlande, Frankreich und Oberitalien, 1517–1518, Freiburg‐in‐Breisgau 1905
- Paviot 1995
- Paviot, J., Portugal et Bourgogne au XVe siècle, Lisbon and Paris 1995
- Paviot 1997
- Paviot, J., ‘Le double portrait Arnolfini de Jan van Eyck’, Revue belge d’archéologie et d’histoire de l’art, 1997, LXVI, 19–33
- Perret 1896
- Perret, P.‐M., Histoire des relations de la France avec Venise du XIIIe siècle à l’avènement de Charles VIII, Paris 1896
- Pinchart 1856
- Pinchart, Alexandre, ‘Tableaux et sculptures de Marie d’Autriche, Reine douairière de Hongrie (1558)’, Revue universelle des arts, 1856, III, 127–46 (Brussels 1856)
- Pognon 1978
- Pognon, E., Boccaccio’s Decameron, Fribourg and Geneva 1978
- Polica 1987
- Polica, S., ‘Le Famiglie del ceto dirigente lucchese dalla caduta di Paolo Guinigi alla fine del Quattrocento’, in I Ceti dirigenti nella Toscana del Quattrocento: Comitato di studi sulla storia dei ceti dirigenti in Toscana, Atti del V e VI Convegno: Firenze, 10–11 dicembre 1982; 2–3 dicembre 1983, Impruneta 1987, 353–84
- Potter 1870
- Potter, F. de, ed., Dagboek van Cornelis en Philip van Campene, Ghent 1870
- Pritchard 1967
- Pritchard, V., English Medieval Graffiti, Cambridge 1967
- Rijksmuseum 1958
- Middeleeuwse kunst der noordelijke Nederlanden (exh. cat. Rijksmuseum), Amsterdam 1958
- Robertson 1934
- Robertson, M., ‘Letter’, Burlington Magazine, 1934, LXV, 297
- Rombouts 1986
- Rombouts, W., Rijksarchief te Brugge, Het oud archief van de kerkfabriek van Sint‐Jacob te Brugge (XIIIde–XIXde eeuw). Inventaris, Brussels 1986, I
- Roover 1949
- Roover, R. de, ‘La communauté des marchands lucquois à Bruges de 1377 à 1404’, Handelingen van het Genootschap gesticht onder de benaming ‘Société d’Emulation’ te Brugge, 1949, LXXXVI, 23–89
- Rossi 1967
- Rossi, F., Il Museo Horne a Firenze, Gallerie e musei minori di Firenze, Milan 1967
- Roux 1890
- Roux, J., Histoire de l’abbaye de Saint‐Acheul‐lez‐Amiens, Mémoires de la Société des antiquaires de Picardie, Documents inédits concernant la province, vol. XII, Amiens 1890
- Roy 1974
- Roy, B., L’Art d’amours, Traduction et commentaire de l’ “Ars amatoria” d’Ovide, Edition critique, Leyden 1974
- Sancho 2001
- Sancho, José Luis, ‘Cuando el Palacio era el Museo Real. La Colección Real de Pintura en el Palacio Real de Madrid organizada por Mengs, y la description des Tableaux du Palais de S.M.C. por Frédé́ric Quilliet (1808)’, Arbor, May 2001, CLXIX, 665, 83–141
- Schabacker 1972
- Schabacker, P.H., ‘De Matrimonio ad Morganaticam Contracto: Jan van Eyck’s “Arnolfini” Portrait Reconsidered’, Art Quarterly, 1972, XXXV, 375–98
- Schayes 1850
- Schayes, A.G.B., ‘Analectes archéologiques, historiques, géographiques, etc.’, Annales de l’Académie royale d’archéologie de Belgique, 1850, VII, 81–180
- Scott 1980
- Scott, Margaret, Late Gothic Europe, 1400–1500, The History of Dress Series, London and Atlantic Highlands, NJ 1980
- Scott 1986
- Scott, Margaret, A Visual History of Costume: The Fourteenth and Fifteenth Centuries, London 1986
- Smital 1930
- Smital, Ottokar, ed., Le Livre d’heures noir du duc Galeazzo Maria Sforza, 2 vols, Vienna 1930
- Smith 1977
- Smith, A., The Arnolfini Marriage by Jan van Eyck (exh. pamphlet, Painting in Focus, National Gallery, London), London 1977
- Spronk 1996
- Spronk, R., ‘More than meets the Eye: An Introduction to Technical Examination of Early Netherlandish Paintings at the Fogg Art Museum’, Harvard University Art Museums Bulletin, 1996, V, 1, Fall, 8–13
- Steppe 1982
- Steppe, J.K., ‘Het overbrengen van het hart van Filips de Schone van Burgos naar de Nederlanden in 1506–7’, Biekorf, 1982, LXXXII, 209–18
- Steppe 1983
- Steppe, J.K., ‘Lambert van Eyck en het portret van Jacoba van Beiern’, Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, Klasse der Schone Kunsten, 1983, Jaargang 44, Nr. 2, Academiae Analecta, 53–86
- Steppe 1985
- Steppe, J.K., ‘Mécénat espagnol et art flamand au XVIe siècle’, in Splendeurs d’Espagne et les villes belges 1500–1700 (exh. cat. Palais des beaux‐arts), Brussels 1985, I, 247–82
- Stevenson 1861
- Stevenson, J., ed., Letters and Papers illustrative of the Wars of the English in France, Rerum Britannicarum Medii Aevi Scriptores, vol. XXII, London 1861, I
- Strohm 1990
- Strohm, R., Music in Late Medieval Bruges, 2nd edn, Oxford 1990
- Strubbe 1952
- Strubbe, E.I., ‘Een episode uit het leven van Giovanni Arnolfini’, Handelingen van het Genootschap gesticht onder de benaming ‘Société d’Emulation’ te Brugge, 1952, LXXXIX, 67–81
- Syndicus 1952
- Syndicus, E., ‘Hochzeit und Tod – Ein wiederentdecktes Bild’, Zeitschrift für Kunstwissenschaft, 1952, VI, 47–56
- Tafur 1874
- Tafur, Pero, Andanças é viajes de Pero Tafur por diversos partes del mundo avidos (1435–1439), Coleccion de libros españoles raros ó curiosos, VIII, Madrid 1874
- Unterkircher 1960
- Unterkircher, F., ‘Hieremias Gundlach: Nova Hispaniae Regnorum Descriptio’, Jahrbuch der kunsthistorischen Sammlungen in Wien, 1960, LVI, 165–96
- Van Vaernewijck 1568
- Vaernewijck, M. van, Den Spieghel der Nederlandscher audheyt, Ghent 1568
- Van Acker 1968
- Acker, K.G. van, ‘Iconografische beschouwingen in verband met de 16e eeuwse gegraveerde portretten der graven van Vlaanderen’, Oud Holland, 1968, LXXXIII, 95–116
- Van Answaarden 1991
- Answaarden, R. van, Les Portuguais devant le Grand Conseil des Pays‐Bas (1460–1580), Ecole des hautes études en sciences sociales, Collection du Centre d’études portuguaises, 4, Paris 1991
- Van Buren‐Hagopian 1985
- Buren‐Hagopian, A. van, ‘Un jardin d’amour de Philippe le Bon au parc de Hesdin’, Revue du Louvre, 1985, XXXV, 185–92
- Van den Gheyn 1913
- Gheyn, J. van den, L’Ystoire de Helayne, Brussels 1913
- Van den Haute
- Haute, C. van den, La Corporation des peintres de Bruges, Bruges and Courtrai s.d.
- Van Eyck’s Picture 1843
- ‘Van Eyck’s Picture in the National Gallery’, Illustrated London News, 1843, II, 257–8
- Van Mander 1604
- van Mander, Karel, Het Schilder‐Boeck, Haarlem 1604
- Van Nufel 1979
- Nufel, H. van, ‘Vaernewijck, Marcus van’, in Nationaal biografisch woordenboek, Brussels 1979, VIII, 795–809
- Vandenpeereboom 1879
- Vandenpeereboom, A., Ypriana, Bruges 1879, II, La Chambre des échevins
- Veale 1966
- Veale, Elspeth, The English Fur Trade in the Later Middle Ages, Oxford and New York 1966
- Verde and Corsi 1990
- Verde, A.F. and D. Corsi, ‘La “Cronaca” del convento domenicano di S. Romano di Lucca’, Memorie domenicane, 1990, XXI
- Verkooren 1988
- Verkooren, A., Archives générales du Royaume, Inventaire des chartes et cartulaires des duchés de Brabant et de Limbourg et des pays d’Outre‐Meuse, III, Chartes originales et cartulaires. 1415–1427, Brussels 1988, IV
- Verougstraete and Van Schoute 1996
- Verougstraete, H. and R. Van Schoute, ‘Frames and Supports in Campin’s Time’, in Robert Campin, New Directions in Scholarship, eds S. Foister and S. Nash, Turnhout 1996, 87–93
- Verougstraete‐Marcq and Van Schoute 1989
- Verougstraete‐Marcq, H. and R. Van Schoute, Cadres et supports dans la peinture flamande aux 15e et 16e siècles, Heure‐le‐Romain 1989
- Viaene 1968
- Viaene, A., ‘Woning en huisraad van Jakob Balderan’, Biekorf, 1968, LXIX, 337–42
- Von Höfler 1883
- Höfler, C.R. von, ‘Zur Kritik und Quellenkunde der ersten Regierungsjahre K. Karls V. Dritte Abtheilung. Das Jahr 1521’, Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch‐Historische Classe, 1883, XXXIII, 1–206
- Vreese 1912
- Vreese, W. de, Leekebijdragen tot de geschiedenis van Vlaanderen, inzonderheid van Gent, Uitgaven der Koninklijke Vlaamsche Academie, IVe reeks, 9, Ghent 1912
- Weale 1861
- Weale, W.H.J., Notes sur Jean van Eyck, London, Brussels and Leipzig 1861
- Weale 1908
- Weale, W.H.J., Hubert and John van Eyck, London 1908
- Weyns 1974
- Weyns, J., Volkshuisraad in Vlaanderen. Naam, vorm, geschiedenis, gebruik en volkskundig belang der huiselijke voorwerpen in het Vlaamse land van de middeleeuwen tot de eerste wereldoorlog, 4 vols, Beerzel 1974
- Wils 1946
- Wils, Joseph, Matricule de l’Université de Louvain, Brussels 1946, 2
- Wornum 1847–62
- Wornum, R. N., Descriptive and Historical Catalogue of the pictures in the National Gallery with biographical notices of the painters (the 1847 volume was the first of a new style of catalogue made under Eastlake’s guidance and including much material by him; unlike the earlier summary guides it was arranged alphabetically and the inclusion of lives of the artists meant that it also served as a biographical dictionary), London 1847, 1854, 1857, 1859, 1862
- Yernaux 1913
- Yernaux, J., ‘Les Notaires publics du XIIIe au XVIe siècle, spécialement au Franc de Bruges’, Compte rendu des séances de la Commission royale d’histoire, ou Recueil de ses Bulletins/Bulletin de la Commission royale d’histoire, 1913, LXXXII, 111–82
- Young 1988
- Young, B., A Walk through The Cloisters, New York 1988
List of exhibitions cited
- London 1841
- London, British Institution, Winter 1841
- London 1945
- London, National Gallery, Exhibition of Returned Pictures, May 1945
- London 1947–8, National Gallery
- London, National Gallery, An Exhibition of Cleaned Pictures (1936–1947), 1947–8
- London 1975, National Gallery
- London, National Gallery, The Rival of Nature: Renaissance Painting in its Context, 9 June–28 September 1975
- London 1977–8
- London, National Gallery, Painting in Focus: Jan van Eyck’s ‘The Arnolfini Marriage’, 1977–8
- London 1998, National Gallery
- London, National Gallery, On Reflection, 1998
- London 1998, National Gallery
- London, Recognising Van Eyck, 1998
The Organisation of the Catalogue
In my essay on ‘The History of the Collection’ I have described how it has been built up and have concentrated on the revival of interest in Early Netherlandish paintings during the mid‐nineteenth century. In my introduction, on ‘Netherlandish Painting in the Fifteenth Century’, I have endeavoured to place the collection in a broader historical context by commenting on the painters and their patrons and the ways in which the pictures were used. I have explained at some length how the painters’ workshops functioned; how their assistants were employed; how the necessary reference material was gathered, used and circulated. I have attempted briefly to describe how the pictures were painted and have taken this opportunity to put together our results from different groups of pictures and to make tentative generalisations about materials, working practices and techniques. I have speculated upon the painters’ aspirations.
The pictures are catalogued under the artists’ names, taken in alphabetical order. The Master of the View of St Gudula and the other anonymous painters to whom art historians have assigned names of convenience are listed under ‘Master’. For each painter a brief biography is given, in which his securely authenticated works are listed, in which some reference may be made to questions of chronology and in which relevant information on assistants may be given. In a few cases, for example those of Hugo van der Goes and Rogier van der Weyden, the biographies are longer and particular issues bearing on the pictures catalogued are discussed. The paintings by each artist are then considered; the pictures attributed to him; those from and attributed to his workshop; those by his followers; and finally those thought to be copies after his originals. Within all these categories, the paintings are arranged in numerical order of inventory number.
If a painting is described as by a particular artist, it is assumed that he painted it, with the usual amount of help from his assistants. If it is described as by the artist and his workshop, it is implied that the assistants were very largely responsible but that there was some direct intervention by the master. If a picture is described as from an artist’s workshop, it is implied that it was painted by one or more assistants, under the master’s supervision, perhaps from his designs but without his direct intervention. If a picture is described as by a ‘follower’, the implication is that the follower was an imitator active outside the workshop, though he may have been a former assistant. ‘Attributed to’ indicates some degree of doubt about the precise classification.
Except in one or two cases, the title given for each picture has been taken verbatim from the 1968 catalogue. The media and support are more adequately described under ‘Technical Notes’. The measurements given were taken by Rachel Billinge and myself: height precedes width. As few of the supports are perfectly regular in shape, the dimensions are those where the support and the painted surface reach their highest or widest points. The thickness of a panel has usually been measured at the centre of the lower edge. The provenance of each picture is briefly outlined and exhibitions are listed – including exhibitions at the Gallery and elsewhere for which no catalogues were issued. Versions and engravings are briefly listed. There may well be further discussions of provenance and versions in the main part of the catalogue entry.
The ‘Technical Notes’ section begins with an account of what is known, or what can be deduced, about conservation treatments – excluding minor interventions such as blister‐laying or surface‐cleaning. This is followed by a brief condition report, where I have indicated any major losses or areas of serious abrasion and where I have attempted to describe any changes, for instance in colour, that have radically altered the appearance of the picture. I have mentioned the frame only if it is original or if deductions can be made about the appearance of the lost original frame. The support, generally an oak panel, is then described; the results of any dendrochronological investigations are included here. Inscriptions, seals and other marks on the reverse of the panel are noted. Next comes an account of the materials used in the ground, the underdrawing, the priming and the paint layer. This constitutes a short summary of the results obtained when the picture was examined; detailed reports on the samples taken are on file in the Scientific Department. I have then included some general remarks on the style of the underdrawing and on any differences between what is underdrawn and what is painted. This introduces a discussion of changes made during the course of painting. For some pictures, I have closed this section with remarks on any particularly striking aspects of the painting technique.
Under ‘Description’, I have pointed out details that may not be immediately visible in the original or in a good colour reproduction and have attempted to identify all the objects represented, including articles of clothing. It is perhaps inevitable that the smaller pictures have been more intensively studied and are more fully described than the larger and more complex compositions. The Description is usually, though not invariably, followed by a discussion of the subject of the picture: occasionally a discussion of the iconography – for instance that of a portrait – finds its logical place after the attribution and date have been established. Commentaries on the function of the painting, its patron, its attribution and its date follow in the order that I considered reasonable and appropriate in that particular case. I have summarised with some care the opinions of respected authorities such as Passavant, Friedländer and Hulin de Loo; I have referred constantly to previous Gallery catalogues and always to those by my predecessor Martin Davies. Any useful observation or comment I have of course taken into account. I have not seen fit, however, to burden my text with endless citations of books, articles or exhibition catalogues where the authors express but do not justify opinions or merely repeat the findings of others. I could not attempt to list every published reference to every picture. The admirable indexes kept in the National Gallery Library allow exhaustive bibliographies to be compiled. Under ‘General References’, I have included only a few items. Davies’s Corpus volumes (a, b, c) and the 1968 edition of his catalogue are always cited, as is the English edition of Friedländer’s Early Netherlandish Painting. Standard monographs are included, for example Davies on van der Weyden, and any studies which treat a particular picture sensibly and in great detail, for example Hall’s book on the Arnolfini portrait or articles [page 11]in the National Gallery Technical Bulletin. In the ‘Notes’, I have given essential citations so that anyone can check my sources. Occasionally I have included in the notes short digressions which may interest some readers but which are not vital for an understanding of the entry. I have employed the abbreviations listed below. Frequently cited books and articles are referred to by the author’s surname and the date of publication: full details will be found in the List of References, which is exactly that and which must not be treated as a Bibliography.
Comparative illustrations are included if they are considered absolutely essential for an understanding of the entry or if reproductions are not readily accessible elsewhere – in Friedländer’s Early Netherlandish Painting or in other standard works. Place names have been given in the forms most familiar to an English‐speaking reader: Bruges for Brugge; Louvain for Leuven; Mechlin for Mechelen (Malines); Ypres for Ieper. By Bonham’s, Christie’s, Foster’s and Sotheby’s are meant the London headquarters of those firms; for sales in other locations, the town is specified, as in ‘Christie’s, New York’.
In the catalogue entries, I have tried to explain the physical as well as the historical evidence in the most straightforward way, to make it accessible to the interested general reader as well as to the specialist. In presenting my own conclusions, I have endeavoured to make a clear distinction between fact and speculation. Anyone taking issue with my findings will have the relevant evidence at his or her disposal and will, I hope, be in a position to add to it and to refute or develop my arguments.
There are indexes of changed attributions, of subjects, of previous owners, by inventory number and a general index of proper names.
About this version
Version 2, generated from files LC_1998__16.xml dated 14/03/2025 and database__16.xml dated 14/03/2025 using stylesheet 16_teiToHtml_externalDb.xsl dated 03/01/2025. Entries for NG664, NG747, NG755-NG756, NG783, NG943, NG1280, NG1432, NG2922 and NG4081 proofread and corrected; date of original publication, formatting of headings for notes and exhibition sections, and handling of links to abbreviations within references, updated in all entries.
Cite this entry
- Permalink (this version)
- https://data.ng.ac.uk/0EH2-000B-0000-0000
- Permalink (latest version)
- https://data.ng.ac.uk/0E7Q-000B-0000-0000
- Chicago style
- Campbell, Lorne. “NG 186, Portrait of Giovanni(?) Arnolfini and his Wife”. 1998, updated September 2021, online version 2, March 14, 2025. https://data.ng.ac.uk/0EH2-000B-0000-0000.
- Harvard style
- Campbell, Lorne (1998, updated September 2021) NG 186, Portrait of Giovanni(?) Arnolfini and his Wife. Online version 2, London: National Gallery, 2025. Available at: https://data.ng.ac.uk/0EH2-000B-0000-0000 (Accessed: 19 March 2025).
- MHRA style
- Campbell, Lorne, NG 186, Portrait of Giovanni(?) Arnolfini and his Wife (National Gallery, 1998, updated September 2021; online version 2, 2025) <https://data.ng.ac.uk/0EH2-000B-0000-0000> [accessed: 19 March 2025]